Изменить размер шрифта - +
Может быть, его гордость уязвлена тем, что они до сих пор не соизволили спуститься вниз.

Маргарет толкнула дверь, полностью открыв ее, и дети оказались на узкой лестнице.

— Эй, папа! — возбужденно воскликнул Касей. — Папа, можно нам посмотреть?

Они были уже в середине коридорчика, когда на нижней ступеньке появился отец. Он сердито уставился на них, его кожа от света флуоресцентных ламп странно отливала зеленым. Отец поддерживал правую руку, капли красной крови капали на его белый халат.

— Марш из подвала! — закричал он голосом, какого они никогда не слыхали от него.

Дети шмыгнули назад, удивляясь, что отец закричал на них ТАКИМ голосом. Обычно его голос был очень мягким и тихим.

— Марш из подвала, — повторил отец, придерживая кровоточащую руку. — Никогда больше не спускайтесь сюда. Я предупреждаю вас.

 

2

 

— Все упаковано, — произнесла миссис Бренер, со стоном опуская свои чемоданы в передней части коридора.

Она просунула голову в гостиную, где мерцал экран телевизора.

— Ты не считаешь, что можно прерваться на минуту и не смотреть кино, чтобы попрощаться со своей матерью?

Касей нажал кнопку на панели, и экран померк. Они с Маргарет с виноватым видом вышли в коридорчик, чтобы обнять мать.

Дайяна Мэннинг, подружка Маргарет, вышла за ними.

— Сколько вы собираетесь там пробыть, миссис Бревер? — спросила она, с любопытством разглядывая два битком набитых чемодана.

— Не знаю, — раздраженно ответила миссис Бревер. — Моя сестра лежит в больнице в Тусконе с сегодняшнего дня. Я думаю, что останусь там, пока она не выпишется из больницы и не вернется домой.

— Хорошо, буду рада побыть бэби-ситтером у Маргарет и Касея, — пошутила Дайяна.

— Дай мне отдохнуть, — закатила глаза Маргарет. — Я как-никак старше тебя, Дайяна.

— А я умнее, чем вы обе, вместе взятые, — добавил Касей скромно.

— Я не беспокоюсь о вас, дети, — вздохнула миссис Бревер. — Я беспокоюсь о вашем отце.

— Не беспокойся, — серьезно сказала Маргарет. — Мы будем хорошо заботиться о нем.

— Следите, чтобы он хоть что-нибудь ел. Он так занят своей работой, что забывает поесть, пока ему об этом не напомнишь.

«Без мамы здесь будет действительно одиноко», — подумала Маргарет.

Папа лишь изредка выходил из подвала. Прошло две недели с тех пор, как он кричал на нее и на Касея, требуя держаться подальше от подвала. Дети ходили вокруг отца на цыпочках, боясь вызвать его гнев. Но в течение двух последних недель он еле цедил сквозь зубы обычное «с добрым утром» и «спокойной ночи».

— Не волнуйся ни о чем, мама, — сказала Маргарет с вынужденной улыбкой. — Только хорошо ухаживай за тетей Элеонор.

— Я позвоню, как только прибуду в Тускон, — пообещала миссис Бревер, еще раз нервно взглянув на свои часы. Сделав три больших шага по направлению к двери подвала, она крикнула: — Майкл! Время отправляться в аэропорт.

Прошло немало времени, пока доктор Бревер отозвался. Миссис Бревер повернулась к детям.

— Надеюсь, что он хотя бы заметит мой отъезд? — спросила она громким шепотом. Она хотела сделать лишь легкое замечание, но в ее голосе звучали нотки печали.

Несколькими секундами позже они услышали шаги по лестнице, ведущей в подвал, и появился их отец. Он снял свой лабораторный халат, весь испещренный пятнами, под ним оказались брюки коричневого цвета и ярко-желтая майка.

Быстрый переход