Они засиделись допоздна, и он как раз вышел на Финн-роуд, когда хлынул ливень. По счастливой случайности библиотека была открыта, и Марк решил ненадолго спрятаться в фойе. Тут-то он и заметил ее. А что, если бы он пошел по другой улице? Или встреча закончилась бы вовремя и ливень его бы не застал?
— Мы могли так и не встретиться. — Он шутливо поежился, словно одна мысль об этом приводила его в ужас.
Фреда чувствовала, как внутреннее напряжение понемногу спадает. Ей нравился отель «Холли» в его нынешнем виде: там можно было устраивать чудесные праздники, и идея превратить его в «развлекательный комплекс» отнюдь не казалась ей удачной. Но какое это имело значение, если Фреде выпал шанс познакомиться с этим красавцем, который по абсолютно непонятным причинам не на шутку ею увлекся. От удовольствия она глубоко вздохнула.
Марк улыбнулся, и Фреда почувствовала, как сердце ее тает.
Она надеялась, что он не захочет подняться к ней в квартиру. Там царил страшный беспорядок, к тому же это было первое свидание — вдруг он решит, что она слишком доступна? — да и на уборку в квартире требовалось не меньше недели. А что, если Марк предложит поехать к нему в отель?
Нет, вряд ли. Он слишком хорошо воспитан.
А может, ему не очень-то и хочется?
Из ресторана они вышли последними. Метрдотель заказал для них такси.
Марк сказал, что отвезет ее домой. Когда машина остановилась, он вышел проводить ее до двери.
— Чудесное место — что-то в этом роде я себе и представлял, — сказал он, потом поцеловал ее в обе щеки и сел обратно в такси.
Фреда вскарабкалась по лестнице и вошла в свою квартирку, которая выглядела так, будто подверглась нападению грабителей, хотя на самом деле она сама оставила ее в таком виде. Она присела на край кровати, ощущая одновременно облегчение и разочарование. Почему все-таки он не зашел?
Когда Фреда рассказывала про библиотеку, он ловил каждое ее слово, как будто в мире не существовало никого, кроме нее. Но что, если Марк так ведет себя со всеми? Она действительно понравилась ему? Нет, этого не может быть. Она обычная библиотекарша, а он такой красавец, да к тому же объездил весь мир.
Внезапно Фреда почувствовала себя страшно одинокой. У нее нет даже кошки, с которой можно было бы поговорить.
Ева отсоветовала ей заводить кошку, сказав, что все кошачьи — враги птиц, к тому же хозяева домашних животных уже не могут позволить себе свободно путешествовать. И все-таки Фреда была бы рада, если бы сейчас кто-то мурлыкал у нее на коленях. Если бы была хоть одна живая душа, кроме нее, в квартирке на чердаке старинного дома.
В ту ночь она спала плохо: раз за разом ей снилось, что она пытается успеть на паром, но тот отплывает от берега и она не может подняться на борт.
— Ну же, Фреда, я хочу знать все подробности, — сказала Лейн за кофе в своем театрике на следующее утро.
— Я и рассказываю тебе все подробности. Вплоть до меню. Кстати, в конце были шоколадки в форме буквы «К», — с видом оскорбленной невинности ответила Фреда.
— Я спрашиваю не про меню, а про него. Он тебе понравился? С ним было интересно?
— Он очень приятный. Галантный, обаятельный. Работает в гостиничном бизнесе.
Лейн недоверчиво хмыкнула.
— Они собираются инвестировать большие деньги в «Холли». Хотят его расширить.
— «Холли» не нуждается в расширении. Там и так очень хорошо. А вы…?
— Нет.
— И он не хотел?
— Тоже нет. Я могу считать, что ответила на все вопросы сексуального свойства? — съязвила Фреда.
Лейн с обидой взглянула на нее.
— Мы же все рассказываем друг другу — я только поэтому спросила. |