Изменить размер шрифта - +

Садда, не отрывая глаз от Блейда, припала к уху своего безумного брата.

– Ты ведь слышал, повелитель, Блейд не собирался бежать от нас. Разреши мне забрать его. Шпион из Серендина сказал правду под пыткой, – громко шептала она.

Кхад вдруг громко расхохотался. Этот необузданный приступ веселья постепенно превратился в истерику – он бил себя кулаками в грудь и смеялся, пока слезы не брызнули из глаз.

– Я знаю, сестра! Я знаю, что он тебе нужен! Иначе кто же будет согревать твою постель? Я не стану судить его. Пусть моя лошадь рассудит! – Сотрясатель Вселенной хрипел и бесновался на троне. – Привести сюда Громобоя! Пусть он решит!

Блейд, моментально сообразив, в чем дело, рискнул взглянуть на Морфо. Значит, конь будет ему судьей! И если карлик, намерен выдать его, то сделает это именно сейчас.

Чернокожий невольник ввел Громобоя в шатер. Конь оказался таким же мохнатым, как и прочие лошадки монгов, но выглядел гораздо массивнее. Он спокойно ступал по дощатому полу; режущая уши музыка совершенно не раздражала его. Блейд догадался, что жеребца, по‑видимому, весьма часто используют для подобных представлений.

Громобоя подвели к самому трону, и Кхад, болезненно скривившись, нагнулся, чтобы потрепать его косматую гриву.

– Ты должен ответить на несколько моих вопросов, дружок, – голос Всемогущего смягчился. – Сначала разберись с этой серендинской обезьяной. Какой смерти он заслуживает?

Блейд, затаив дыхание, следил за растянувшимися в улыбке губами карлика.

– Он заслуживает самой жестокой смерти, хозяин, – гулким басом произнес Громобой. Если бы Блейд не имел понятия о чревовещании, то наверняка счел бы все происходящее чудом. Сейчас же ему оставалось только дивиться изумительному искусству гнома, хотя Морфо произнес совсем не то, что ему хотелось бы услышать. Но разве бедолага мог вынести иной приговор? Он должен был говорить те слова, которые желает слышать его властитель.

Блейд еще раз взглянул на карлика, Морфо, с совершенно отсутствующим видом, вертел в пальцах свои шарики.

– А этот? – палец Кхада переместился на Блейда. – Что с ним делать? Отдать его сестре, как она просит?

Лошадь словно застыла в раздумье. Яркие шарики без устали крутились в руках карлика.

– Блейд не виноват, – изрек, наконец, Громобой. – Давай не будем наказывать его, хозяин. Он просто ждет, пока за него внесут выкуп… много, много золота! Так пусть подождет в палатке твоей сестры, раз ей этого хочется.

Кхад обернулся и победно взглянул на Садду.

– Громобой согласен с тобой, моя дорогая сестра. Это подозрительно! Признайся, ты опять тайком кормила его сластями?

Садда присоединилась к общему хохоту.

– Ты мудро поступил, брат, разрешив Громобою рассудить этих людей. Смотри, скоро он окажется умнее нас обоих.

Кхад поднял руку.

– Блейд невиновен. Я возвращаю его Садде на прежних условиях. А второго – на виселицу! Пусть все, кто сейчас не занят, приходят посмотреть на казнь.

Блейд, очищенный Громобоем от подозрений, сопровождал Садду в ее шатер. Он шел в двух шагах позади хозяйки, сложив руки на груди и склонив голову – настоящий образец рабского усердия. Около шатра Садда отпустила служанку, которая всегда находилась при ней, и подозвала Блейда поближе.

– На этот раз пронесло. – Темные глаза испытующе глядели на него из‑под вуали. – Не знаю, почему я так старалась спасти тебя?

Он позволил себе улыбнуться:

– Потому, что я хорошо служу тебе, моя госпожа.

– Наверно… Но если ты попадешься еще раз, тебя уже ничто не спасет.

– Разве я виноват во всей этой истории?

– Да, ты прав… – Но интересно, почему Растум так хотел тебя допросить? У вас с ним какие‑то счеты? – Блейд покачал головой, и она вздохнула.

Быстрый переход