В лицо подул легкий бриз. Я вернулся в пассажирский коридор и заглянул в салон. За столами никого — даже Пайка не видно.
— Бейтс! Где старший офицер?
— Не могу сказать, сэр. Может, передохнуть решил, сэр.
Я спустился в кают-компанию.
— Веббер, где мистер Саммерс?
Веббер кивнул на дверь каюты Чарльза и прошептал:
— У себя, сэр.
Я постучал.
— Чарльз! Это я!
Нет ответа. Но разве мы не друзья? Я постучал еще раз и отворил дверь. Чарльз сидел на краю койки, вцепившись в деревянную раму. Он уставился на противоположную переборку, вернее, сквозь нее. В мою сторону даже не моргнул. Загорелое лицо его вытянулось и пожелтело.
— Господи! Что стряслось?
Он только головой дернул.
— Эй, старина!
Губы у Чарльза задрожали. Я быстро сел рядом, накрыл его руку своей. С его чела на пальцы мне скатилась капля пота.
— Это я, Эдмунд!
Он вытер взмокшее лицо и бессильно уронил руку.
— Да объясните вы что-нибудь, ради Бога! Вам плохо?
Тишина.
— Чарльз! А у нас хорошие новости — на всех трех мачтах поставили паруса!
Только теперь он заговорил:
— Помехи.
— Какие еще помехи?
— Он заявил, что я чиню помехи.
— Андерсон!
Чарльза трясло, словно от холода. Я убрал руку.
— Я ведь чувствую, мы прибавили ход, — забормотал он. — Везет ему, правда? Мертвый штиль как раз на время работы — и снова ветер. Андерсон уверяет, что мы прибавили два узла. Вот он и отчитал меня. Крайне холодно.
— Отчитал — за что?
— За то, что я чиню помехи. Я и не думал, что можно чувствовать себя настолько униженным. Трал — он ведь снес чуть ли не половину киля. А кому какое дело? Теперь вот, ради полутора-двух узлов, Бене засунул в дерево раскаленные балки и оставил их там!
— Он клянется, что они покроют стенки желобов слоем угля.
Чарльз наконец-то поднял на меня глаза.
— Вы его видели? Говорили с ним?
— Я…
— Я не должен ему мешать, понимаете?! Он — блестящий молодой офицер, а я — унылый, косный…
— Не мог он такого сказать!
— Защищая своего любимца, он скажет все, что угодно. Велел мне не торчать у Бене на пути… — Он осекся, а потом злобно прошипел: — Не торчать на пути!
— Клянусь вам, я этого так не оставлю! Да я подниму против него все власти в колонии! Да я…
Чарльз резко передохнул и прошептал:
— Не вздумайте. Это же бунт!
— Это справедливость!
Чарльз уткнулся лицом в ладони. И произнес еле слышно:
— Не справедливости я жажду…
Я с трудом выдавил:
— Чарльз… я знаю — я всего лишь пассажир… но эта чудовищная…
Он озлобленно рассмеялся.
— Разумеется, вы — пассажир, но это не значит, что пассажирам ничего не грозит. А если даже вам удастся сделать то, о чем вы толкуете, нового назначения мне все равно не получить, не говоря уж о карьере капитана!
— Бене — метеорит, падающая звезда. Рано или поздно он свалится с небосклона.
Чарльз выпрямился и обхватил себя обеими руками.
— Чувствуете, как мы движемся, даже при таком легком ветре? Бене почти удвоил нашу скорость. Но попомните мои слова: каждый узел добавит нам воды!
— Сейчас он пишет «Оду к Природе».
— В самом деле? Напомните ему, что Природа ничего не дает даром, за все приходится платить.
— Из моих уст это утверждение прозвучит странно. Думаю, он поймет, откуда ветер дует.
Лицо Чарльза чуть порозовело. |