Изменить размер шрифта - +
Ему нравилось, что Уэст тоже медик. Он поздравил дочь и попросил ее передать Чарлзу наилучшие пожелания. А потом к телефону подошла мать Максин и начала расспрашивать дочь о предстоящей свадьбе.

— Дети, наверное, с нетерпением ждут это торжество? — сказала она.

Максин грустно улыбнулась. Родители плохо знали своих внуков.

— Нет, мама. Им не нравятся грядущие перемены.

— Чарлз — очень хороший человек. Я уверена, со временем дети поймут, что ты поступила правильно.

— Надеюсь.

— Мы скоро пригласим вас обоих на ужин.

— Мы обязательно придем.

Максин хотела, чтобы Чарлз лучше узнал ее родителей. Им нравился Чарлз и радовала предстоящая свадьба. Восторг и одобрение родителей должны были скрасить Чарлзу впечатление, которое произвели на него дети Максин, принявшие известие о свадьбе матери, мягко говоря, без особого энтузиазма.

 

Вечером Чарлз ужинал с Максин и детьми у них дома. За столом царило молчание. Никто не дерзил и не задавал неприятных вопросов, но все пребывали в плохом настроении. После ужина дети сразу же разошлись по своим комнатам, и Чарлз почувствовал облегчение.

Максин рассказала ему о телефонном разговоре с родителями. Чарлзу понравилась их реакция на известие о свадьбе дочери.

— Слава Богу, что я нравлюсь хоть кому-то из твоих родственников, — с довольным видом сказал он. — Может быть, пригласим их поужинать в «Ла Гренуй»?

— Они хотят, чтобы сначала мы нанесли им визит, и мне кажется, следует уважить стариков.

Хорошо, если Чарлз примет их семейные традиции и войдет в круг ее родных.

Поговорив с Чарлзом, Максин вдруг вспомнила о кольце, подаренном несколько месяцев назад. Она достала его из ящика письменного стола и попросила Чарлза надеть ей на палец. Чарлза охватило волнение. Только сейчас он ощутил, что их планы начали воплощаться в жизнь. Они были помолвлены и скоро поженятся, несмотря на недовольство детей Максин.

Чарлз поцеловал Максин, и они оба взглянули на кольцо — символ их будущего союза. Оно сверкало, как их любовь, которая не потускнела даже в эти трудные дни. Их чувства друг к другу остались неизменными. Через девять недель их мечты сбудутся.

— Пора готовиться к свадьбе, — сказала Максин, ощутив себя вдруг молодой и полной надежд.

Им больше не нужно скрывать свои планы от близких.

— О Боже! Ты, наверное, собираешься устроить грандиозное торжество с кучей гостей! — с притворным ужасом воскликнул Чарлз. — А не староваты ли мы для такой пышной свадьбы? Тем более что это наш второй брак.

— Я так не считаю, — заявила Максин. — Кстати, у меня еще нет свадебного платья.

Ей нужно было купить праздничное платье и для дочери, хотя девочка отказывалась идти на свадьбу.

Чарлз и Максин составили и обсудили список приглашенных. Сошлись на том, что на свадьбе будут присутствовать сто пятьдесят гостей. Когда Максин заявила, что собирается пригласить Блейка, Чарлз нахмурился.

— Может быть и мне пригласить на нашу свадьбу свою бывшую жену? — спросил он.

— Это твое дело. Если хочешь, приглашай, я не буду возражать. Что касается Блейка, то это член нашей семьи, близкий человек, отец моих детей. И они, конечно же, расстроятся, если его не будет на свадьбе.

— Странные у тебя понятия о семье, — проворчал Чарлз. Впрочем, он понимал, что имеет дело с необычными людьми и находится в необычной ситуации. Ведь он женился на бывшей супруге знаменитого миллиардера Блейка Уильямса.

— Как знаешь, — наконец сдался Чарлз. — Кто я такой, чтобы указывать тебе? Всего лишь жених.

Быстрый переход