— Я уверена, что Виктор нашел для тебя отличную пару.
— Да, я буду просто счастлива, выйдя замуж по столь великой любви. — Эви доела последнюю клубничнику и встала. — Если не возражаешь, я пойду погулять с Люсиндой и Джорджи.
— Я понимаю твой сарказм, дорогая, — произнесла Женевьева, понизив голос. — Я убеждала тебя найти кого-нибудь до того, как твой брат вернется из Индии, ноты предпочитала резвиться со своими подругами. Теперь у тебя нет выбора.
— Может, у меня и был бы выбор, если бы ты, для разнообразия, была на моей стороне, вместо того чтобы поддерживать Виктора. Ты никогда не интересовалась, есть ли у меня свои мечты, желания, стремления. Ты просто решила, что нет. Я не возражаю против того, чтобы помочь Виктору, но мне непонятно, почему именно я вынуждена идти на жертвы.
— Эви…
— Увидимся на чаепитии у леди Хамфриз, мама.
Схватив шляпу и шаль, она выбежала через парадную дверь.
Салли — следом за ней. Когда они свернули на улицу, Эви хмуро посмотрела на служанку.
— Я только собираюсь повидать Люсинду. Тебе незачем идти со мной.
— Мистер Раддик приказал мне сопровождать вас повсюду, — ответила Салли с виноватой улыбкой.
— Он сказал почему?
— Он только велел мне убедиться, что вы ведете себя достойно, и доложить ему, если будете нарушать правила. — Девушка присела в легком реверансе. — Я никогда бы не стала этого делать, мисс Раддик, но мистер Раддик уволит меня, если узнает.
— Тогда он ничего не узнает. Мы придумаем, что говорить ему, чтобы у тебя не было неприятностей, а у него не возникло подозрений. — Чувствуя себя более оптимистично, чем утром, Эви похлопала Салли по руке. — И спасибо тебе.
— О, рада служить вам, мисс Раддик. Слава Богу, а то я и не знала, что делать.
Вдруг рядом с ними остановился всадник.
— Кажется, я постоянно попадаюсь вам на пути с неподходящим транспортом, — раздался глубокий голос Сента. — К сожалению, не могу предложите вам и вашей служанке проехаться верхом на Кассиусе.
Вздохнув с облегчением, Эвелина подняла на него взгляд. В своей синей касторовой шляпе, лихо надетой набекрень, великолепно держась в седле, он выглядел воплощением совершенного — разве что слегка развязного — джентльмена. Иногда ей казалось, что она согласилась бы просто сидеть и смотреть на него целый день.
— Доброе утро, — сказала она, спохватившись, что уставилась на него в упор.
Он спрыгнул с седла и очутился в одном шаге от нее.
— Что случилось?
— Ничего особенного. Почему вы спросили?
— Никогда не пытайся обмануть меня, Эвелина, — сказал он, понизив голос, однако выражение его лица, когда она мельком взглянула на него, было скорее задумчивым, чем сердитым. — Твоя честность скорее всего единственное, на что можно положиться в этом мире.
— Боже мой. Мне и в голову не приходило, что я такая важная персона, — ответила она, силясь улыбнуться. Проклятие, ей нужно обдумать, как предотвратить брак с Кларенсом. А Сент так на нее действовал, что в его присутствии она забывала даже собственное имя. Он пожал плечами.
— Только для того, кто знает в этом толк. Ты собираешься рассказать, что тебя беспокоит, или мне придется затащить тебя вон за тот дом и обновить наше знакомство?
— Сент, тише, — пробормотала она, указывая на Салли, плетущуюся в нескольких футах позади них.
Маркиз только склонился к ней ближе.
— Мы уже почти неделю не были близки, Эвелина, — прошептал он ей на ухо. |