Изменить размер шрифта - +

— Я знаю. Я его видела.

Ее подруги обменялись взглядами, которых она предпочла не заметить.

— Что ты собираешься делать? — спросила Джорджиана. Эвелина глубоко вздохнула, стараясь унять сердцебиение.

— Хочу попросить назад мое ожерелье.

— Но…

Чтобы не потерять самообладания, Эви решительно направилась к буфету. Сент, судя по всему, двигался именно в том направлении.

Однако, когда она добралась к месту встречи, Сент находился еще в нескольких футах дальше, требуя у лакея выпивку. Она смотрела на него, скрывшись за ледяной скульптурой, прозрачные крылья лебедя искажали и вытягивали его широкую грудь в абсолютно черном сюртуке, но оставляли нетронутым продолговатое лицо.

Майкл Холборо. Она задумалась, каким могло быть его второе имя. Она так мало знала о нем, что каждый малейший клочок информации казался ей более… значительным, чем, быть может, был на самом деле. Прядь темных волос прикрывала один глаз, придавая ему немного мальчишеский вид. Тут Сент поднял глаза, и их взгляды встретились. Он все время знает, где она находится! Сердце замерло у нее в груди.

Какую бы игру или развлечение он ни затеял, целью его была она. С легкой улыбкой он отпустил лакея и направился к ней мимо полудюжины других молодых женщин, даже не удостаивая их взглядом.

— Добрый вечер, мисс Раддик, — протяжно произнес он низким баритоном, и звук его голоса, как удар молнии, отозвался у нее внутри. — Вы пришли.

— А вы думали, я буду прятаться под кроватью? — ответила она, и, слава Богу, голос ее прозвучал спокойно и твердо.

— Когда я думаю о вас, то представляю отнюдь не под кроватью. Излагайте свою просьбу.

Господи! Они стояли почти в самом центре зала, и, без сомнения, десятки гостей могли услышать каждое слово их разговора. А она не могла сформулировать вопрос, чтобы нельзя было подумать, будто она совершила что-то вульгарное и непристойное. Вне всякого сомнения, он рассчитывал именно на это. Что бы она ни сказала, он воспользуется этим, чтобы погубить ее. Ей следовало спрятаться под кроватью на сегодняшний вечер.

Ну что ж, лучше сразу покончить с этим.

— Лорд Дэр упомянул, что вы нашли ожерелье на приеме у Хансонов. Возможно, это мое. Могу я посмотреть?

Он криво усмехнулся.

— Да, я обнаружил его в чаше для пунша, — сказал он спокойно и полез в карман, — Это не оно?

У Эви даже закружилась голова от облегчения.

— Огромное вам спасибо, милорд, — захлебываясь произнесла она, прежде чем Сент успел показать ей вещицу. — Это мое любимое ожерелье. Я думала, что никогда не найду его.

Она протянула руку, но Сент зашел ей за спину.

— Позвольте мне.

У Эви перехватило дыхание и щеки вспыхнули ярким румянцем, но прежде чем она успела хоть что-нибудь сделать, маркиз обвил холодной цепочкой шею и застегнул замочек. Он склонился ниже.

— Отлично проделано, Эвелина Мария, — прошептал он, касаясь губами ее волос. — Сейчас же улыбнитесь и скажите: «Спасибо, Сент», — или я поцелую вас в ухо.

Сердце едва не выскочило у нее из груди. Она приветливо улыбнулась в пространство.

— Еще раз благодарю вас, Сент. Очень любезно с вашей стороны.

— Вы возбуждаете меня, — прошептал он. — И вам придется за это ответить. — Затем он отпустил Эвелину и отступил назад.

«Урок», — в бешенстве напомнила она себе, закрыв на мгновение глаза, чтобы прийти в себя.

— Лорд Сент-Обин, вы не видели мою мать? — обернувшись, спросила она. — Я уверена, она тоже будет рада поблагодарить вас за столь добрый поступок.

Быстрый переход