Изменить размер шрифта - +

— С какой это стати? Ты же ненавидишь толпу. Минуточку. Линкрофт. — Ее глаза сузились. — Есть тут какая-нибудь связь с «Линкрофт анлимитед», этой электронной фирмой, куда ты вложил свои деньги пару лет назад?

— Да.

— Владелец фирмы пропал без вести, так? Самолет разбился. Я об этом читала в газетах.

— Правильно. Энни его сестра.

— И теперь, через месяц после катастрофы, ты вдруг женишься на ней. — Сибил смотрела на него с таким видом, как будто начинала понимать ситуацию. — Разреши мне высказать одно дикое предположение. Ручаюсь, что эта Энни Линкрофт только что унаследовала фирму, которая скоро будет первой в области электроники на Западном побережье, правильно? Фирму, в которую у тебя вложены большие деньги?

— Да, теперь она владелица фирмы.

— Оливер, если тебе нужна компания, почему ее нельзя просто купить?

— Может быть, мне нужна не компания.

— Ты хочешь сказать, что это серьезный роман? Прекрати, — выпалила Сибил. — Я ни на минуту не поверю в это.

— Даже если бы я захотел купить компанию, Энни бы ее не продала. Она считает, что ее брат жив, и хочет сохранить для него «Линкрофт анлимитед». Энни стойкий, верный человек, понимаешь?

— Линкрофт мертв. Все газеты писали об этом. — Сибил внимательно взглянула на Оливера. — У такой маленькой растущей компании, как «Линкрофт», будут крупные неприятности, если она потеряет хозяина. А тебе нужно спасти свой солидный капитал.

— Ты всегда очень участлива, когда речь идет о деле, правда?

— Что все-таки происходит, Оливер? Только не говори мне, будто женитьба на Энни Линкрофт — это единственный путь прибрать к рукам «Линкрофт анлимитед». Пожалуй, перебор, даже для тебя.

— А ты не допускаешь, что я наконец нашел женщину, на которой хочу жениться?

— Нет, — категорично заявила Сибил, — не допускаю. Я с трудом представляю тебя рядом с женой.

— Я такой же мужчина, как и все.

— Дерьмо собачье! — В экстремальных ситуациях Сибил имела тенденцию употреблять выражения своей юности. — Ты абсолютно не такой, как другие мужчины. Ты со странностями, и все это знают.

— У меня нет никаких странностей, когда речь идет об определенных вещах.

— Конечно. Хотя, насколько я понимаю, единственная твоя романтическая связь могла быть либо на консультации по ботанике, либо в момент сбора коллекции папоротников в каком-нибудь дождливом, лесу. Как только ты возвращался из поездки, все, о чем ты думал, были папоротники, которые ты собрал.

— Мне тридцать семь лет. Мне пора уже завести собственную семью.

— Ерунда. У тебя большая семья.

«С этим утверждением не поспоришь», — признал про себя Оливер. Родственников у него хватало. Вот уже пятнадцать лет он заботился о двух своих сестрах, двух сводных братьях и Сибил.

 

Эта ответственность свалилась на него в тот чертов день, когда он узнал, что его отец сел в самолет в аэропорту «СиТак»и исчез, прихватив целое состояние — большую часть денег Рейнов и капиталы вкладчиков.

Испытав стыд и гнев в первую же минуту, Оливер понял: его жизнь резко изменилась. Срочная проверка состояния дел отца показала, что на счетах, в сущности, ничего не осталось.

Друзья и коллеги Эдварда Рейна первыми выстроились в очередь за получением назад вложенных денег.

Встав перед необходимостью позаботиться о своих пятерых родственниках, Оливер поступил так, как и следовало поступить.

Быстрый переход