Изменить размер шрифта - +
Волосы небрежно рассыпаны по плечам и немного спутаны.

— Я вижу практически все здесь, — улыбнулся Андрэ. — Тебе уже лучше, Лео?

— Намного. А ты почему не в постели?

— Да сколько можно?! — развел руками Андрэ, и это было практически точным повторением моих собственных мыслей.

— Вас обоих очень трудно удержать в постели, — проворчала Иветта.

— Но тебе это удалось, — улыбнулась я.

— Наверное, тебе просто слишком сильно досталось, — недоверчиво проговорила главная волчица города.

— А может, дело в том, что она твоя кайо, — предположила Инга.

— О чем это вы? — нахмурился Курай.

— По-моему, тебе, Андрэ, нужно еще многое рассказать ему. А то из него выйдет маг-теоретик.

— Я так и поступлю, — он с улыбкой похлопал парня по плечу.

— И все-таки Курай молодец, он пожертвовал собой, пытаясь спасти меня.

— Я знаю, мне рассказали.

И тут я вспомнила еще об одном человеке, который пожертвовал собой. Я спросила:

— А что с Заком?

— Он пострадал довольно сильно, — ответила Инга, — А так как Зак — обычный человек, во всяком случае с физической точки зрения, мы отвезли его в больницу. У него оказался двойной перелом руки и еще множество повреждений, но врачи сказали, что он поправится.

— Это хорошо, — облегченно вздохнула я.

— Ну ладно, мы, пожалуй, оставим вас вдвоем. Вам есть о чем поговорить, — подмигнула мне Иветта, вставая с постели, и жестом поманив за собой Ингу и Курая.

Прежде чем они ушли, я попросила Иветту:

— Раздобудь мне, пожалуйста, что-нибудь из одежды.

— Уже. Она возле кровати. Думаю, должна подойти. Пока. А я сейчас съезжу к тебе и привезу твою одежду.

— Спасибо.

Все вышли. Иветта удалилась последней, подталкивая перед собой Курая. Она же закрыла дверь. Вот так мы с Андрэ остались вдвоем. Некоторое время мы пялились на дверь, выжидая, кто же первым начнет разговор. Внезапно все слова куда-то разбежались, оставив лишь гнетущую тишину.

Наконец, Андрэ подошел вплотную к кровати. Шуршание его халата казалось мне невероятно громким. Я думала, Андрэ присядет на кровать, и даже пододвинулась поближе к краю, но он внезапно опустился на колени. Я успела только удивиться.

Не поднимая глаз, Андрэ взял меня за руку, поцеловал кончики пальцев, прижался к ним лбом и глухо заговорил:

— Прости меня, Лео! Прости, если сможешь! Я так виноват! Какой же я был осел! Прости…

— О чем ты? — я не сразу врубилась, в чем дело, почему он так странно себя ведет.

— Я никогда не смогу простить себе, что так обидел тебя! Черт, обидел, это еще мягко сказано! Я причинил тебе боль, хотя клялся никогда этого не делать. Ты видела, как я и Нефела… И хуже того, я пытался убить тебя! — он уронил голову на мою руку, и волосы рассыпались по ней и постели мягкой шелковистой волной. — Я разочаровал тебя. Ты вправе меня ненавидеть. Если ты больше не хочешь меня видеть, что ж…

Все так же избегая смотреть мне в глаза, Андрэ поднялся одним плавным движением. Его рука стала стремительно ускользать из моей. Мне этого не хотелось. Я поймала Андрэ за руку, останавливая, не позволяя уйти.

Только теперь он впервые взглянул на меня. Взглянул с удивлением и надеждой, и все же в неверии. Хотя, может и доля притворства тоже имела место быть. Может, таким образом он решил подтолкнуть меня к какому-то решению. Но мне это было уже неважно. Я притянула Андрэ к себе, так что он едва не рухнул на кровать, и сказала:

— Я не отпущу тебя вот так, пока ты не выслушаешь меня.

Быстрый переход