Вы не можете себе представить, как я глубоко признательна вам за это!
Фея вскинула на меня изумленным взглядом. Ее холодные спокойные глаза слабо блестели при свете газа. Не глядя на меня и продолжая заплетать в косу роскошные пряди своих пепельных волос, она проговорила своим ровным голосом, чуждым всякой насмешки и неприязни:
— Не стоит благодарности. Каждая точно так же поступила бы на моем месте. Я не могу сочувствовать этой глупой и пошлой привычке «травить» новеньких, достойной одних разве малышей, седьмушек. Но это еще не значит, что я сочувствую вам или вас жалею. Ваш утренний поступок мне также точно глубоко несимпатичен как и другим, — и равнодушно взглянув мне в глаза теми же спокойными глазами, она, не дав мне произнести в мое оправдание ни одного слова, исчезла из комнаты красивая и легкая, как мечта…
Глава IX
Короткая радость
— Спокоиной ночи.
— Bonne nuit, enfants! Dormez bien! — прозвучал в тишине дортуара голос madame Роже, успевшей сменить свое синее форменное платье на просторный капот из мягкой персидской материи и на удобные ночные туфли.
Она скользила по широким промежуткам дортуара между кроватями воспитанниц и торопила их укладываться спать. Потухли вскоре газовые рожки и дортуар погрузился в приятную для глаз полутьму. Только электрические фонари с улиц, да небольшие лампочки-ночники, горевшие всю ночь в коридоре проникали сюда слабым мерцающим светом: одни, через спущенные шторы, другие, через матовые стекла окон, выходящие в коридор.
Девочки лежали в своих кроватях, в широких кофтах, с безобразно-длинными рукавами, с остроконечными полотняными чепчиками, на головах. На прощальное приветствие классной дамы они ответили дружным хором: Bonne nuit, madame! После чего абсолютная тишина воцарилась в огромной спальне.
Я лежала на узкой и жесткой настоящей «казенной» постели, под нанковым одеялом, которое едва ли могло хоть сколько-нибудь придать теплоты и пробегала в памяти только что прошедший для меня день, такой богатый событиями и такой для меня тяжелый и печальный! Около меня лежала незнакомая девочка, лицо которой я не могла разглядеть в темноте. Через несколько постелей, кто-то возился с подушками, ворча себе под нос:
— Камни… Голову продавить можно… Противная казенщина… Хоть бы тетерьковым пером набили подушки, если пуху жалко, а то вот попробовать подпороть наволочку — песок посыплется и камни. Как Бог свят!
— Аннибал, несносная! Дай спать пожалуйста, — послышался чей-то недовольный возглас в то время, как кто-то фыркнул на дальнем конце дортуара, всей душой сочувствуя воркотне.
— Спи, пожалуйста! Разве я тебе мешаю, — невозмутимым голосом отозвалась Африканка, продолжая глухую возню с подушками.
— Молчи и ложись, Аннибал! — снова крикнул из своего угла задорный голос Незабудки.
— Не могу я ложиться! По мне блоха прыгает! Ложись сама, если хочешь! — откликается Римма. — Как Бог свят, блоха!
— Ха, ха, ха! — закатилась смехом рыженькая Наташа. — Аннибал хочет укусить блоху!
Кто-то рядом с ней фыркнул снова. Кто-то прыснул в подушку. Дверь соседней комнаты отворилась и madame Роже с папильотками на седых кудрях предстала на пороге.
— Mesdames! спать! Сейчас же спать или я буду записывать за разговоры! — рассерженным голосом проговорила она на своем родном языке.
— Я сплю! — крикнула Аннибал, мгновенно проваливаясь куда-то кудлатой, курчавой головой.
— Аннибал! Вы записаны первой! — прозвучала гневная французская фраза.
— Апчхи! — умышленно громко чихнула Аннибал и выдержав минутную паузу проговорила как ни в чем не бывало:
— Будьте здоровы, Римма! Сто тысяч на мелкие расходы, желаю вам от души. |