Изменить размер шрифта - +
Жертва моего презренного ремесла хохотала до упаду, видя, как я застрял между колючек. Вызволять меня обворованный не стал, сказав, что мне досталось поделом. По его словам, я понес куда более суровое наказание, нежели то, которое он для меня замыслил. В конце концов меня освободил сердобольный прохожий, который знал секрет проклятого растения.

Вот и сейчас липучечное дерево помахивало своими ветвями, словно говоря: «Ну же, подойди ко мне, сосунок».

Я подбежал ближе и хлопнул в ладоши.

– Кидай его сюда, Фризия!

Извергиня щелкнула пальцами, и бутылка полетела в мою сторону, угодив мне прямо в руки. Емкость оказалась больше, чем я предполагал – размером с медицинский магошар.

– Уф-ф! Эй, увалень! – закричал я, махая мантикоре рукой. – Хочешь получить свою вещь обратно?

– А-р-р-р-р! – прорычало чудовище и бросилось в мою сторону.

Я оглянулся по сторонам.

– Трутень! Беги быстрее!..

Экс-капрал отпрыгнул и вытянул руки вперед. Задействовав небольшую толику магии, чтобы сбалансировать вес, я кинул ему сосуд. Трутень развернулся и перебросил бутыль Фризии, которая от удивления чуть было ее не уронила. Мантикора крутил головой, стараясь взглядом проследить траекторию полета заветного кувшинчика. Он уже собрался было броситься в сторону Фризии, но та, угадав его намерение, крикнула:

– Лови, Джинетта!..

Высокая извергиня подпрыгнула и будто заправская баскетболистка поймала сосуд.

– А теперь кидай мне! – завопил Толк. Джинетта перебросила сосуд человекопсу.

Высунув язык, Толк бросился вдогонку за кувшинчиком. Не раздумывая, Глип тоже метнулся вслед за ним. Поймав сосуд, оба принялись тянуть ремешок на себя. Глипу удалось пересилить противника, и он рванул в лес, а за ним стремглав помчался мантикора. Когда дракон во второй раз пробегал мимо меня, я поймал негодника за подбородок и выдернул кувшин из его зубов.

– Глип! – запротестовал мой питомец.

– Извини, старина, но помощи от тебя ни на грамм, – сказал я и перебросил сосуд Трутню. Тот изловчился и выхватил его прямо из-под носа у чудовища, после чего перекинул Полони.

Мантикора издал злобный рык. Кувшинчик летал вокруг него слишком быстро, и он не успевал сообразить, что к чему. Вначале монстр, шатаясь, ринулся к одному из нас, затем к другому. Похоже, ноги не хотели подчиняться чудищу. Он яростно рассекал воздух своим зловещим скорпионьим хвостом. Чтобы нас не достало страшное жало, мы спрятались в кустах.

Держа сосуд в руках, я подбежал к дереву, что росло прямо перед мантикорой. Чудовище хлестнуло хвостом, но промахнулось. Раздался похожий на стон низкий звук, и из ствола закапал красный сок. Выпустив когти, Мантикора бросился за дерево, чтобы поймать кувшинчик. Я поспешил перекинуть сосуд в другую сторону. Монстр повернулся туда же.

И тут я ощутил силовую линию. Она стремительно наполнялась энергией; это было вполне объяснимо, ведь мантикора уже несколько минут не выпускал молний. Полони поймала кувшин и уже приготовилась швырнуть его кому-нибудь еще.

– Не бросай! – крикнул я. – Ты умеешь парить в воздухе?

– Думаю, да! – отозвалась извергиня и задумчиво нахмурила скрытые магической маской бровки. – Куда лететь?

– Вон за то дерево – прямо сейчас!

На лице Полони отразилось сомнение, но она сгруппировалась и подпрыгнула – буквально за мгновение до того, как мантикора предпринял попытку выхватить у нее свое имущество. Затем извергиня изящно воспарила над деревом.

– А что мне делать теперь?

– Подразни его! – крикнул я. – Представь, что это твой маленький братишка!

Сомнение на ее лице отразилось явственнее, но она тут же вошла в образ старшей сестры.

Быстрый переход