Изменить размер шрифта - +
Я знаю, что вы все вспомните, и вы будете счастливы. Просто дайте себе немного времени привыкнуть, хорошо? Прощайте.

Аллен понял, что эту маленькую речь она подготовила заранее.

Он взял ее за руки и поцеловал каждый пальчик. Должен ли он что-нибудь сказать в ответ? Предложить ей что-то? Попросить дождаться известий о том, свободен ли он в своей настоящей жизни отличных обязательств перед какой-нибудь женщиной? Или лучше оставить все как есть? Он не знал ответа. Понятно, что сейчас оба они испытывали чувство горького сожаления от расставания, но ведь они столько пережили вместе! Надо ли портить то, что между ними было, официальными обещаниями, которых он мог и не сдержать?..

— Будь счастлива, Рейчел, — только и сказал он. — Это все, чего я хочу. Я желаю тебе счастья.

Аллен помог ей подняться в экипаж и захлопнул дверцы. Потом отступил на несколько шагов и помахал рукой на прощание.

Экипажи отъехали от дверей гостиницы. Рейчел сидела на своем месте, не шевелясь, глядя в одну точку перед собой. Джеральдина открыла окно и махала белым платком оставшемуся с Алленом сержанту Стрикленду, не скрывая слез.

Аллен почувствовал, что тоже готов расплакаться. Черт бы побрал все эти расставания! Сомнений у него не было. Он любил Рейчел.

— Пойду упакую наши вещи, сэр, — сказал Стрикленд с тяжелым вздохом. — Расставание — это всегда очень тяжелая вещь, но надо держаться. У всех этих женщин добрые сердца, их трудно будет забыть.

Аллен кивнул.

— Мы уедем днем, — сказал он. — Я хочу еще немного прогуляться по городу. Нам ведь теперь некуда спешить, верно?

Он не стал возвращаться в гостиницу, а отправился по Милсон-стрит к центру города. Аллен пересек площадь, обошел церковь и направился к речке. Немного посмотрел на тихую воду, а потом свернул на мост, миновал реку и по главной улице города дошел до городского парка.

Сначала он думал о Рейчел. Он представлял себе ее будущую жизнь. Как она день за днем все лучше и лучше узнает своего дядю, привыкает к своему новому дому. Как она ездит с визитами к соседям и однажды… однажды встречает человека, который станет ее судьбой.

И вдруг он вспомнил имя. Это воспоминание никак не было связано с предыдущим ходом его мыслей. Мало того, он сейчас не старался ничего вспоминать, это произошло само собой. Имя всплыло в его памяти. Морган. И он понял, что думает о сестре. Вот к кому он мчался с поля боя, вот кого хотел найти возле городских ворот Брюсселя. Она же помогала сестрам милосердия в госпитале, когда он уезжал с поручением в Ватерлоо, он видел ее возле городских ворот, когда выезжал из города. Он торопился вернуться в Брюссель, чтобы отвезти свою сестру обратно в Англию, где она была бы в безопасности.

Все это возникало в его памяти постепенно. Сначала имя, потом понимание, что это имя его сестры, потом сцена возле городских ворот, которая так испугала его — он беспокоился за сестру. Потом он вспомнил, что ей было всего восемнадцать — невинная девушка, полная романтических грез. Вспомнил Аллен и то, что этой весной был ее первый бал в Лондоне. Вспомнил, что она приехала в Брюссель с семьей своей лучшей подруги. Он не помнил имени подруги, но знал, что ее отец был графом. Потом перед ним яркой вспышкой мелькнуло лицо Морган. Он на минуту остановился, чтобы задержать это видение перед глазами. Милое лицо с темными глазами. Самая красивая из всех Бедвинов.

Из всех Бедвинов… А сколько их было? Сколько у него братьев и сестер?

Фрея. Фрея Бедвин.

Аллен снова вспомнил слова джентльмена из зала минеральных вод: «Это самый потрясающий скандал в Бате с того дня, как молодая леди Фрея Бедвин, стоя посреди вот этого же зала, обвинила маркиза Холлмера в том, что он покусился на ее невинность».

Фрея Бедвин и маркиз Холлмер.

Аллен вспомнил, что они были женаты.

Быстрый переход