Изменить размер шрифта - +

— Проведите нас в комнату, из которой слышно все, что происходит в дверях, — потребовал Бьюкасл.

Через минуту домовладелец распахнул перед незваными гостями дверь маленькой грязной комнатки с потемневшей от старости мебелью. Когда все четверо расположились, домовладелец удалился, оставив дверь открытой.

Фрея мягко рассмеялась.

— Иногда, Вулф, — проговорила она, — я не устаю восхищаться тобой. Как ты догадался?

— Кажется, я еще в детстве, сидя на коленях у матери, уяснил себе, что два плюс два равняется четыре, Фрея.

— А что, если в данном случае правило не сработает? — вмешалась Джудит. — Вдруг в комнате Брануэлла ничего не окажется? Почему вы не разрешаете нам посмотреть, ваша светлость?

— В следующий раз домовладелец скажет правду, — отозвался герцог, — и будет лучше, мисс Лоу, если он сообщит полицейскому, что после ухода Эффингема в комнате вашего брата никого не было.

— Получается, что Брануэлла здесь не было ни вчера вечером, ни сегодня утром? Где же он тогда?

Это был риторический вопрос, и Джудит понимала, что ответов не существует. Рэнналф взял ее руки в свои, нежно сжал маленькие ладошки и поднес их к груди, не заботясь о том, что подумают Вулфрик и Фрея.

— Мы найдем его, — пообещал он, — и если догадка Вулфа верна, в чем я не сомневаюсь, то с него будут сняты все обвинения еще до того, как он вернется домой. Не волнуйся.

Хотя, конечно, этот Брануэлл Лоу нажил себе кучу проблем, помимо украденных драгоценностей. Если ему хватило ума сбежать из Харвуда посреди ночи, скрываясь от многочисленных кредиторов, то с него станется сесть за карточный стол, чтобы вернуть свое состояние.

— Не беспокойся, — повторил он, поднес ее руку к губам и держал до тех пор, пока она не посмотрела на него и не улыбнулась.

Фрея тем временем устроилась в кресле и наблюдала за ними. Бьюкасл стоял, прислонившись к окну, и смотрел на улицу.

— Ага! — неожиданно воскликнул он. — Нам не пришлось долго ждать!

Джудит была страшно напугана. Она боялась того, что должно произойти, боялась того, что могут найти в комнате Брануэлла и чего там может, наоборот, не оказаться. Она просто переживала за Брануэлла независимо от сегодняшних событий, переживала за свою семью и за себя. А еще она трепетала перед этой гордой, надменной, могущественной семьей, которая ринулась в бой за правду.

Но, пожалуй, больше всего она страшилась выражения глаз Рэнналфа, его теплых ласковых рук, тепла его поцелуя на ладони. Неужели он ничего не понимает?

В наступившей тишине Джудит ясно услышала, как домовладелец снова отворил входную дверь. Она узнала голос Хорэса и еще один, более глубокий и грубый.

— Я являюсь представителем лондонской полиции и расследую крупное дело о краже драгоценностей. Я настаиваю, чтобы вы пропустили нас в апартаменты мистера Брануэлла Лоу, где я рассчитываю найти улики.

— Не имею ничего против, — пролепетал домовладелец.

— Надеюсь, — проговорил Хорэс тоном одновременно суровым и напыщенным, — что мы ничего там не найдем, Уитли, хотя склонен подозревать худшее. В конце концов, Брануэлл Лоу — мой сводный двоюродный брат. Но я не могу предположить, кто еще, кроме него и его сестры, мог похитить бабушкины драгоценности. Оба они сбежали той ночью. Молю Бога, чтобы моя погоня оказалась напрасной и в Харвуде обнаружили, что кто-то посторонний вломился ночью в дом во время бала.

— Вряд ли такое возможно, сэр, — заметил полицейский.

Раздался стук сапог на лестнице, затем позвякивание ключей и, наконец, скрип открываемой двери.

— Мы с Вулфом поднимемся наверх, — сказал Рэнналф, — а ты, Джудит, оставайся здесь с Фреей.

Фрея фыркнула.

Быстрый переход