Изменить размер шрифта - +
Вместо того чтобы принимать реальность такой, какая она есть.

Он ласково коснулся ее руки:

— Необходимо сообщить леди Каддик, где вы находитесь. Я возьму на себя эту миссию.

— О, большое спасибо, — проговорила она. — Мне самой надо было это сделать.

— С удовольствием выполню это небольшое поручение, cherie, — сказал Джервис, с неодобрением подумав о Каддиках. За целый день не удосужились узнать, где она, и не настояли на том, чтобы она уехала из города.

— Ваша мать француженка, и вы должны сочувствовать ее соотечественникам, лорд Росторн.

— Да, это так, — ответил граф. — Хотя я предпочитаю не говорить об этом. Но не стоит забывать, что мой отец англичанин. Поэтому я сочувствую и тем и другим. Возможно, этим и объясняется тот факт, что я никогда не хотел быть военным. В этом случае мне пришлось бы выбирать между французами и англичанами.

Леди Морган остановилась — видимо, они уже пришли к дому миссис Кларк. Двери были открыты настежь, и во всех комнатах горел свет. Она останется здесь на всю ночь. Необходимо присматривать за ранеными, стараться как-то облегчить их страдания.

Он взял ее руки, слегка сжал их и поднес к губам.

— Что ж, пусть будет так, как вы хотите, cherie. Я приду утром, чтобы убедиться, что вы отдыхаете.

— Спасибо, — поблагодарила Морган. — Что вы собираетесь делать сегодня вечером, граф Росторн?

— Вернусь к воротам, — ответил он. — Возможно, съезжу прогуляться в лес. Уже стемнело, и пушки замолчали. Может быть, битва уже проиграна или, наоборот, одержана победа. А может, ни то и ни другое и завтра бой продолжится.

— Если вдруг встретите Аллена, скажите ему, пожалуйста, где я нахожусь. И, если что-нибудь узнаете еще об одном человеке, прошу вас, сообщите нам.

Джервис не знал, кого она имела в виду, Гордона или кого-то другого. Не исключено, что мужа миссис Кларк. Разумеется, леди Морган могла оставаться весь день рядом с Каддиками и там ожидать новостей. Но она предпочла находиться здесь, среди раненых, не позволив эмоциям взять над собой верх. Хотя очень волновалась за судьбу тех, кто ей дорог.

— Разумеется, cherie, — сказал граф Росторн. Девушка пошла к дому, а он стоял и смотрел ей вслед, пока она не скрылась за дверью. Оказавшись в доме Каддиков, Джервис застал графиню Каддик в расстроенных чувствах. Она так беспокоилась за сына, что о Морган и не вспомнила, хотя та утром ушла и до сих пор не вернулась.

— Но ведь она с миссис Кларк. Разве нет? — заметила миссис Каддик после того, как Джервис передал ей слова Морган. — Миссис Кларк хорошая женщина, хотя майор мог найти себе что-нибудь и получше. Уверена, они с леди Морган весь день держались за руки и утешали друг друга.

Джервис не стал рассказывать, чем именно занимались эти дамы весь день. Распрощавшись с леди Каддик, он отправился в конюшню, взял лошадь и поскакал в сторону леса, который располагался в нескольких милях к югу от города. Было уже довольно темно.

Новости, которые он узнал, вселяли надежду. Говорили, что сражение выиграно, но точно никто не знал. Якобы прусские войска, прибывшие чуть позже, укрепили оборону британских и союзных частей и совместными усилиями заставили французов отступить. Союзные войска даже собирались преследовать неприятеля до самого Парижа, если бы возникла такая необходимость.

Джервис намеревался проехать чуть дальше, но тут внимание его привлек раненый на одной из подвод. Судя по форме, это был офицер лейб-гвардейского полка. Подъехав ближе, Джервис обратился к одному из солдат, который правил лошадью:

— Кто там у вас?

— Капитан Гордон, сэр. Его ранили сегодня, во время атаки, и совсем недавно нашли.

— Куда его ранили? — поинтересовался Джервис. Капитан все слышал и сам ответил графу:

— Я сломал ногу.

Быстрый переход