У нее подкашивались ноги, что-то горело и дрожало внутри. Она закрыла глаза, подняла подбородок, подставляя ему губы. И этот поцелуй был нежен, мягок и неспешен, она таяла, тянулась к нему. Уж очень давно никто не ласкал ее, уж слишком долго она ощущала себя ненужной. И так нравилось прикосновение его губ, языка…
Она почувствовала руку Трента на своем животе, прижала ее через рубашку и, вместо того, чтобы остановить, потянула ее вверх, туда, где так сильно билось сердце…
— Хочешь зайти? — быстро и не задумываясь, спросила Кэрри.
— Хочу, — кивнул он.
Она улыбнулась.
— Но я не могу, — вдруг добавил он.
Ее словно облили ледяной водой, сердце оказалось где-то в горле. Она с трудом глотнула и посмотрела на него.
Его сжатые челюсти показывали решимость уйти, при этом он словно заставлял себя сделать это. Отпустив руку Кэрри, он сказал:
— Я должен уйти.
— Что?
— Должен уйти. Сейчас.
Она смотрела на него, повторяя про себя слово «идиотка». Мазохистская идиотка. И чего она ждала от этого парня?
Едко выговорила:
— Тогда, пожалуйста, иди.
Развернувшись, тихо пробормотала:
— Сопляк.
Кэрри не любила устраивать драмы, но, войдя в квартиру, с силой хлопнула дверью, сделала несколько шагов, потом вернулась, заперла дверь и прислонилась к ней спиной.
Ладно. Ну что же, дура? И нечего копаться в этом.
Подумаешь, ну поцеловала симпатичного парня. Эка важность. Такое случается сплошь и рядом. Может, не с ней, но все же. Было приятно, теперь она знает, чего ей сейчас не хватает. Надо встретиться с кем-нибудь, хотя бы пару раз.
А о Тренте Тенфорде забыть!
В этот момент раздался стук в дверь. Кэрри передернуло. Вздохнув, она открыла дверь и, старательно настраивая себя на вежливую сдержанность, вопросительно посмотрела на мужчину за порогом:
— Пожалуйста, не говорите мне, что вы явились за продолжением, — это звучало саркастически, при этом она старалась не думать о том, что, обладай ее тело собственным разумом, оно бросилось бы в объятия Трента Тенфорда и потянулось бы к его губам за поцелуями.
Он прислонился к дверной раме, голубые глаза светились пониманием:
— Я такой осел…
Какую-то долю секунды ей хотелось хлопнуть дверью прямо перед его лицом, но она настоящий житель Нью-Йорка. Споры и язвительные уколы, скрывающие сексуальный интерес, — вот ее стиль.
Кэрри вздохнула:
— Добавьте слово «надутый» и почти попадете в точку.
Он рассмеялся, покачав головой.
— Послушайте, правда, сегодня жуткий, совсем жуткий день.
— Да, это я уже слышала.
— Простите меня, — он склонил голову.
Гнев немного ослаб, она кивнула.
— Извинение принято.
— Могу я для вас что-нибудь сделать?
— Спасибо, у меня все есть.
— Хороший кусок пирога и соленые сырные галеты?
— В вашем исполнении звучит патетически, — после минутной паузы сказала Кэрри.
— Я настаиваю. Что мне сделать для вас, мисс Грей?
— Ничего. Вы не должны…
— Стоп, прошу вас.
Он оттолкнулся от стены. Какой симпатяга! Высокий, мускулистый, глаза сексуально блестят, а эти ямочки… Просто дух захватывает…
— Я думаю, вы достаточно слышали обо мне и моей репутации и знаете, что я никогда и ничего не делаю потому, что должен.
— Наверное, это так, но…
Он взял ее за руку, и у нее опять задрожали коленки. |