Изменить размер шрифта - +

— Ваше имя, сэр? — спросил Род Сэмюэлс.

— Кристиан Хантер.

— Ваше занятие, сэр?

— Я доктор.

— Доктор Хантер, где вы были вечером десятого июля сего года?

— Бродил по городу в одиночестве примерно до восьми часов.

— А после девяти часов, доктор Хантер?

— Зашел в бар “Летящая луна”, что в Гринвич-Вилледж. Оставался там до полуночи.

— Вы видели там обвиняемую?

— Да, сэр, видел. Я говорил с ней, угостил ее дайкири , и мы болтали до полуночи. Потом я проводил ее до такси.

— Вы встречались с обвиняемой после этого, доктор Хантер? Или, может быть, просто видели ее?

— Нет.

— Вы уверены, что обвиняемая миссис Элизабет Карлтон именно та женщина, с которой вы были в баре?

— Уверен.

— И насчет времени, когда вы ее встретили, у вас тоже нет сомнений?

— Я и в этом уверен.

— Доктор Хантер, шесть месяцев — большой срок. Как вы можете столь уверенно говорить, что встреча состоялась именно в тот вечер, десятого июля?

— Я был в восторге оттого, что встретил миссис Карлтон, — ответил Кристиан Хантер. — Я уже пять лет ее поклонник, можно сказать, фанат. Для меня это было все равно, что встретить президента.

— Благодарю вас, доктор Хантер. Свидетель в вашем распоряжении, мистер Моретти.

Энтони Моретти, не отрываясь, смотрел на человека на свидетельском месте. Сначала он взглянул на присяжных, потом демонстративно пожал плечами, давая понять, что бессмысленно задавать вопросы явно лгущему кретину. Он понимал, что ему с этим типом не справиться. Хантер производил впечатление человека, полностью владеющего собой, и вид у него был явно скучающий. Кто он, этот Хантер? Черт возьми, обвинение шаг за шагом изучает дело, а защита вдруг может выкинуть номер, вроде этого, — и все. Но он тотчас успокоился. Это фальшивка, фальшивка в чистом виде, не вызывающая сомнений. Кто-то явно подкупил этого Хантера, и он докажет это, выведет на чистую воду, и эта сука отправится в тюрьму — он сам ее туда сопроводит.

Моретти спокойно направился к свидетельскому месту, остановился, помолчав, потом посмотрел на Хантера долгим взглядом.

— Доктор Хантер, какова ваша специальность?

— Я психолог.

— Понимаю. Так вы не настоящий врач. Вы не учились на медицинском факультете?

— Нет, не учился. У меня степень доктора философии, полученная в Гарварде.

"Подлог, явный подлог, чертов фальшивый психоаналитик”.

— Понимаю. И что же вы лечите?

— Лечение зависит от того, с какими жалобами ко мне приходят. От того, кто, вернее, что, входит в мою дверь, Смех.

Моретти спокойно подождал, пока смех утихнет.

— Часто ли вам приходилось лечить лжецов, доктор Хантер? Патологических лжецов?

— Никогда, мистер Моретти, В конце концов человек не может вылечить всех своих знакомых.

Снова смех.

Ах ты скользкий, мерзкий негодяй с хорошо подвешенным языком!

— Почему вы, доктор Хантер, не явились, когда арестовали миссис Карлтон?

— Я был в Греции. Вернулся только неделю назад. И понятия не имел о том, что случилось в мое отсутствие — — Что вы делали в Греции?

— Держал за руку свою сестру, пока она рожала своего семифунтового младенца, мальчика, а потом поддерживал ее, когда она разводилась с мужем.

Смех. То, что процесс открытый, до сих пор шло Моретти на пользу, но не сейчас.

Моретти закусил губу. Он почувствовал, как воспрял духом Род Сэмюэлс, от него прямо исходило возбуждение — вот проклятый ублюдок.

Быстрый переход