– Вчера мы по независящим от нас причинам были без приборов, – сказал Питер. – Но сегодня мы пойдем туда снова и попробуем разобраться...
Мэр откинулся на спинку кресла и посмотрел на шерифа.
– По-моему, эти молодые люди все стройно излагают, – сказал он и прищурился.
– Я не верю им, – ответил шериф. – Я не верю в существование привидений.
– Мистер Мак-Гоп, откуда вас выкопали? – стал горячиться Рэйман. – Кажется, на Земле уже не осталось людей, кто не верит в привидения...
– Есть такие люди! – запальчиво воскликнул шериф.
Рэйман недоверчиво усмехнулся:
– Кто же?
– Я! – шериф гордо ткнул себя пальцем в грудь.
– Вы в единственном числе! – уверенно заявил Рэйман, как будто пригвоздил оппонента за его неверие к позорному столбу.
– Это мы еще посмотрим, – упрямо повторил шериф. – Ни один мой подчиненный не поверит привидения, пока я над ними начальник...
Рэйман только фыркнул.
– Хорошо, молодые люди, – мэр хлопнул ладонями по столу. – С вами очень интересно беседовать, но, к сожалению, у меня мало времени. Что вы хотели? Зачем пришли ко мне?
Питер ответил:
– Мы пришли, собственно говоря, не к вам, а к мистеру Мак-Гопу...
– Почему? – спросил мэр.
– В утренней радиопередаче мистер Мак-Гоп допустил серьезные обвинения в наш адрес, – сказал Игон. – Мы предложили ему сотрудничество. Но мистер Мак-Гоп отказался.
– Вы хотите, чтобы я ему приказал? – понял мэр.
Спенглер переглянулся с приятелями. У охотников одновременно мелькнула одна и та же мысль: а так ли важно им это сотрудничество? Разве много толку будет в совместной работе с таким ослом, как шериф Мак-Гоп?
– Знаете, господин мэр, – сказал Игон, – не надо ничего приказывать. Попросите только мистера Мак-Гопа, чтобы не мешал нам.
– А разве шериф будет вам мешать? – спросил мэр.
Мак-Гоп вытаращил глаза. Ему показалось, что мэр рассержен его поведением.
– Я не буду мешать, господин мэр! – заверил Мак-Гоп. – Давайте так: я буду искать реальных людей. Тех, которые пропали! А эта молодежь пусть занимается своими привидениями!
Мэр встал, что означало окончание аудиенции.
– Что ж, господа, желаю вам успеха. Если вы не шарлатаны и действительно спасаете наш город от темных сил... Я открою одну тайну, которую знает только моя жена, – мэр усмехнулся. – Я очень люблю мясо! И потому от души желаю вам остановить эти безобразия с его порчей... Так вот, если вы спасете наш бедный, ни в чем не повинный Брекфост от темных сил, мы... У нас в городской казне есть некоторые накопления. Небогатые, но... Словом, вы понимаете, о чем я говорю!
– Да, мы понимаем! – Питер улыбнулся. – Вы говорите о возможной награде!
Охотники за привидениями повеселели.
– До свидания, господа! – сказал мэр. – Заходите снова!
Охотники распрощались с мэром.
По пути от здания мэрии до полицейского управления не было сказано ни слова.
Миссис Харрисон и охотники за привидениями сели в свой лимузин, а мистер Мак-Гоп поднялся по ступенькам ко входу в управление.
– Господин шериф! – Питер опустил окно автомобиля.
– Что? – Мак-Гоп обернулся.
– Если я как-нибудь забреду к вам, вы позволите мне поиграть на вашем компьютере?
Игон в это время дал газ, и Вейтман не услышал ответа.
Долго еще не мог понять Питер, почему Престон Мак-Гоп так густо покраснел после его безобидного вопроса.
Через минуту после того, как за посетителями закрылась дверь, мэр Брекфоста набрал номер одной из кафедр городского университета. |