– Мы уверены, он нас поймет! – поддержал друга Игон.
– Прекрасно, – загорелся шериф. – Сейчас же идем к мэру. Только я вынужден позвонить ему и предупредить о незапланированном визите.
– Конечно, звоните, мистер Мак-Гоп, – кивнул Игон. – Звоните. Пусть у мэра будет несколько минут, чтобы подумать, что ответить нам.
Удивительно, насколько мэр Брекфоста напоминал Мэла-бармена: тот же взгляд из-под низко опущенных бровей, та же кряжистость и упитанность фигуры. Питер даже подумал: «Уж не отправляется ли пешком господин мэр приторговывать разбавленным пивом?»
Но безупречный костюм мэра и, главное, его величественные манеры не оставляли сомнения в обманчивости первого впечатления.
Питер посмотрел на товарищей и понял, что у всех пронеслись одинаковые мысли.
– Итак, я слушаю вас, мистер Мак-Гоп! – сказал мэр после того, как посетители расселись.
– Участники этой делегации посетили меня и заявили, что наш тихий городок буквально наполнен всякими призраками и тому подобным, – сказал, криво усмехаясь, шериф. – Самое неожиданное, господин мэр, что миссис Харрисон не против таких заявлений...
– Я целиком «за»! – не смущаясь, подтвердила тетушка Огнезия.
– Миссис Харрисон! – с укором произнес шериф. – Вы все-таки попали под воздействие этих непонятных молодых людей, их приборов...
– Ах, оставьте, господин шериф! – воскликнула Огнезия. – Моя Джанин давно работает с доктором Спенглером и Вейтманом...
– А также – Стэнсом и Замаяной! – добавил, лучезарно улыбаясь, Питер. – И поверьте, если бы вы читали центральную прессу, вы бы относились к нам иначе...
– Полюбуйтесь, господин мэр! – воскликнул Мак- Гоп. – Этот выскочка говорит, что мы здесь не читаем газет и не смотрим телевидения!
– Успокойтесь, мистер Мак-Гоп, – мягко сказал мэр. – Вы откуда?
Вопрос был адресован Питеру. Вейтман гордо расправил плечи и ответил:
– Из Нью-Йорка!
– Каждый самозванец, каждый шарлатан говорит, что он из Нью-Йорка! – вставил шериф. – Это такой громадный город! Очень удобно сказать, что вы оттуда.
– Мистер Мак-Гоп, но мы действительно оттуда, – с расстановкой проговорил Спенглер. – Господин мэр, может быть, вы помните нашумевшую историю с призраками проигравших футбольных команд?
Мэр округлил глаза:
– Так это были вы?
– Мы! – Питер ударил себя кулаком в грудь. – Я.
Мэр все больше изумлялся:
– Вы – те самые? Вы – знаменитые охотники за привидениями?
– Совершенно верно, – кивнул Игон.
Несколько секунд в кабинете мэра висела тишина. Потом мэр нерешительно кашлянул и произнес в сторону мистера Мак-Гопа:
– Если это правда, нам надо верить тому, что они говорят.
– Господин мэр! – почти закричал шериф. – Как можно верить тому, что написано в газетах? Газеты врут!
– Но не врут люди! – ответил мэр. – Джентльмены, вы у нас давно?
– Мы приехали позавчера вечером, – ответил за всех Питер.
– Где вы остановились? – поинтересовался мэр. – Вам полагается самая лучшая гостиница...
– Молодые люди остановились у меня, – сказала миссис Харрисон. – И я горда тем, что дала им ночлег. Правда, у нас вышла небольшая промашка с питанием... – Миссис Харрисон на момент превратилась из официальной дамы в хорошо знакомую тетушку Огнезию, домохозяйку. – Но это, в конце концов, не моя вина... – домохозяйка снова превратилась в миссис Харрисон, супругу уважаемого в городе фабриканта. |