Изменить размер шрифта - +
Престон Мак-Гоп чувствовал, что настала самая худшая минута в его жизни. Он пригласил радиожурналистку для того, чтобы хоть немного поднять свой авторитет. При этом он искренне надеялся, что мисс О'Нил просто не обратит внимания на молчаливого человека в ковбойской рубашке, примет его за обычного свидетеля, вроде двух барменов.

Чтобы уговорить капитана, шериф допустил маленькую ложь... И вот теперь расплачивался.

Хотя и Персиваль Влипли был хорош! Ведь это он, Влипли, не сдержался и первым раскрыл свое должностное инкогнито.

И капитан, и шериф с ненавистью взирали на диктофон в руке Шейлы О’Нил. Этот маленький прибор был устрашающим оружием против их гнева. И они были вынуждены молчать, потому что диктофон ловил каждое слово.

– Что же вы, джентльмены? – очередной раз улыбнулась девушка. – Неужели вам нечего сказать?

В это время в салоне автомобиля шерифа Толстый Мэл обратился к своему соседу и конкуренту:

– Нил! Кости-то целы?

– А? – Нил оторвался от созерцания сцены, которая разыгрывалась у патрульной полицейской машины. – Кости, говоришь? Целы, а твои?

– Мои тоже! – Мэл удовлетворенно вздохнул. – Чего это они там?

– Кто их знает? – ответил вопросом на вопрос Нил и замолк.

– Нил, – снова послышался голос Мэла. – Я так понимаю, что не наше это дело – совать нос в их дела! А ты как считаешь?

– Так же!

Мэл потянулся.

– Даже вылезать не хочется, – сказал он.

Потом на Мэла напала сентиментальность.

– Слушай, Нил, а чего это мы с тобой ссоримся? – спросил толстяк.

– Мы не ссоримся, – ответил Нил, – у нас конкуренция...

– А ну ее к черту, эту конкуренцию! – вдруг воскликнул Мэл. – В Брекфосте сколько жителей? Две сотни? А мужиков сколько?

– Половина, – бросил Нил.

– Вот, половина, – кивнул Мэл. – Неужели тебе не хватит пятидесяти тысяч на свой бар?

– Думаю, хватит, – спокойно отозвался Нил. – Вполне...

– Ну, разбавляю я иногда пиво, не без этого, – признался Мэл. – А кто не разбавляет?

– Я не разбавляю! – заявил Нил. – Потому ко мне все и бегут. А ты сам вредишь своему бизнесу...

– Ну, и я не буду, – сказал толстяк. – Черт, башка трещит...

– Перебрал вчера?

– Было дело... А эти черти оторвали меня от пива... Так неначатая банка и осталась на столе...

Нил полез во внутренний карман просторной куртки.

– На! – он протянул соседу стограммовую банку пива. – Полечись...

– Нил, отец родной!!! – Мэл даже вспотел от восторга. – Откуда?..

– Ношу с собой, – отозвался Нил. – Как образец того, чем торгую...

Пока бармены вели свою неспешную беседу, шериф Мак-Гоп и капитан Влипли гипнотизировали взглядами друг друга, Шейлу О'Нил, а также несчастного патрульного сержанта, совсем сбитого с толку.

Радиожурналистка несколько раз повторяла вопросы, пробовала начать разговор с того, другого... Все усилия были тщетны – шериф и парень в ковбойской рубашке словно воды в рот набрали.

Эта заминка и дала возможность охотникам за привидениями запустить Питера в измерение «ксю».

...Сержант нерешительно кашлянул. Этот звук прервал затянувшуюся паузу.

Шериф неприязненно посмотрел на подчиненного.

– Сержант, вы хотите дать интервью? – быстро промолвил Мак-Гоп. – Вы уже заслужили понижение в окладе и звании. Одно ваше слово, которое прозвучит в радиопередаче, – и можете считать себя уволенным!

– Шериф, вы говорите странные вещи! – воскликнула Шейла О'Нил.

Быстрый переход