Изменить размер шрифта - +

Маленький креол ласково улыбнулся.

— Мадам, может быть, представительницы прекрасного пола со мной и не согласятся, но мужчины — на редкость гордые и чувствительные создания. И вспомните — разве после дуэли вы не кинулись опрометью к его сопернику?

— Н-но ведь он был ранен!

Аидре вскинул руку:

— Я не забыл. И тем не менее вы, мадам, провели почти весь день у постели месье Жерара, и это при том, что его рана отнюдь не была смертельной! А теперь попытайтесь представить, какие чувства испытывал в это время ваш муж…

—…после того, как рисковал жизнью…

— Верно, мадам.

Благодарно улыбнувшись Андре, Мерси протянула ему руку:

— Спасибо, что рассказали мне об этом, месье.

Андре с улыбкой поклонился.

— Так вы поедете к нему?

— Конечно! — вскричала Мерси.

* * *Вернувшись к себе в комнату, Мерси переоделась в свое самое любимое платье из темно-синего шелка. Потом распустила по плечам огненно-рыжие кудри именно так, как любил Джулиан.

Все это время она перебирала в памяти разговор с Андре. И вынуждена была честно признаться себе, что чуть ли не с первого дня знакомства считала мужа холодным и злобным негодяем, хотя в действительности он был совсем другим — мягким и ранимым человеком.

Андре назвал мужчин гордыми и чувствительными созданиями. Теперь она твердо знала, что ее муж именно такой, что она смертельно оскорбила его, повернувшись к нему спиной после дуэли. Ослепленная собственной гордостью и глупой ревностью, она не поняла этого раньше, а потом еще и обиделась на Джулиана за его несправедливые попреки. И потом… разве не совершила она однажды страшную ошибку, заподозрив Джулиана в измене, когда они с Жюстиной оплакивали сына? Что, если Джулиан все время говорил ей правду? Что, если они с Жюстиной теперь действительно просто друзья? Разве не могла Жюстина встретить другого мужчину?

Мерси больше не сомневалась: она вернется к Джулиану, чтобы спасти их брак.

Разыскав старого Хьюго, она попросила его подать экипаж и отвезти ее в больницу. Необходимо было уладить дела с Антоном, а уж потом она поедет к мужу.

Увидев Мерси, торопливо шагавшую к нему через залитую солнцем палату, Антон заулыбался.

— Мерси, доктор сказал, что завтра меня выпишет! — Антон радовался как ребенок.

Мерси погладила его по руке.

— Я очень рада за тебя, — ласково сказала она.

— Как только выберусь отсюда, сразу же куплю нам с тобой билеты на пароход до Натчеза!

— Нет, Антон, — твердо заявила Мерси. — Я с тобой не поеду.

— Что?! — изумился он. — Но…

— Я остаюсь с мужем, если, конечно, он примет меня обратно.

— Но ты не можешь этого сделать! — Настроение его сразу испортилось. — Мне понадобится твоя помощь! Я не смогу без тебя…

Мерси покачала головой:

— Я только что говорила с доктором. И он уверен, что через пару дней ты будешь в великолепной форме, а путешествие на пароходе даже пойдет тебе на пользу.

Антон возмущенно всплеснул руками.

— Отправляйся домой, Антон, — мягко посоветовала Мерси. — Скажи дедушке с бабушкой, что я непременно приеду их навестить, и очень скоро. Но сейчас мое место рядом с мужем. — Сделав вид, что не замечает, как вытянулось его лицо, она быстро добавила: — Ах да, кое-что забыла. — На лице ее появилась печальная улыбка. — Если случится чудо и мой муж не выгонит меня из дома, я передам мою часть маминого состояния тебе.

— Ты — что?! — ошеломленно переспросил он.

Быстрый переход