Изменить размер шрифта - +

Слава Богу, он имел собственный дом. Она уцепилась за эту мысль, словно за ремень безопасности. Можно надеяться, что после мучительного путешествия ей не придется быть опять в его компании.

То, как с ней обошелся Джон, взяв ее молодость и невинность, а потом, получив все, что хотел, выбросил как старую перчатку, причинило ей такое страдание, что потребовались месяцы, чтобы вернуть прежнее уважение к самой себе. И вот мужчина готов вновь вторгнуться в ее жизнь. Мужчина, в котором все пугало, даже его странная проницательность.

— Путь до замка еще не близок. Не могли бы вы попробовать немного расслабиться? — Его голос прозвучал ровно и спокойно. Он быстро взглянул на нее, и хотя она не повернула головы, но все же почувствовала, каким обжигающим был взгляд.

— Не будьте смешным…

Он прервал ее поднятием руки.

— Похоже, что мы не ладим, не так ли? — сказал он спокойно. — Прискорбно, но я уверен, что мы еще сможем это исправить. Ситуация, в которой все мы оказались, весьма деликатна, и я не хочу дальнейших осложнений. Моя мать достаточно настрадалась…

— А как же Джулия? — Элизабет была слишком обозлена, чтобы чувствовать иные эмоции, кроме гнева. — Она потеряла мужа…

— А моя мать потеряла сына, — заметил он мрачно.

— И чья тут вина? — Едва вымолвив, Элизабет ужаснулась жестокости сказанных ею слов, но слишком поздно. Смуглое лицо превратилось в подобие гранита, а голос стал ледяным.

— Ее страдания равны ее проступку; в этом я могу вас заверить. Если вы хотите подтверждения, то получите его, когда увидите лицо моей матери.

— Я не хочу этого. — В ее ответе прозвучала горечь. Ей хватило бы и собственных страданий на всю оставшуюся жизнь, и она не пожелает подобных эмоций ни одной живой душе.

— Не хотите? — Филипп выждал немного, но она не отвечала. — Тогда возможен компромисс. Мы оба сделаем все необходимое, чтобы быть корректными друг к другу, и позволим остальным разбираться с их собственными проблемами.

Он пытался разрядить обстановку, и Элизабет была благодарна ему за это.

— Да… — с трудом прошептала она, пытаясь удержаться от слез, которые подступали к горлу.

— Тогда другое дело. — Его зубы блеснули в улыбке, но она почти сразу же погасла, когда он увидел ее неподвижный взгляд. — Элизабет? — Филипп коснулся ее руки, на мгновение сняв свою руку с руля. — С вами все в порядке?

— Все хорошо. — Контроль, контроль… Что с ней в самом деле? Она наладила свою жизнь так, как хотела, — все шло прекрасно до того момента, как погиб Патрик. Тогда начались переживания из-за Джулии, и меня охватила глубокая печаль, оттого что жизнь ее молодого мужа столь трагически оборвалась. Достаточно, чтобы привести в отчаяние любого.

В машине вновь воцарилось молчание, что вполне устраивало Элизабет.

Они остановились в маленькой сельской гостинице с уютным ресторанчиком и усаженным цветами двориком, где бил фонтан и стояли столики для посетителей. Взяв напитки и еду, они посидели там немного, вдыхая ароматный вечерний воздух.

Филипп развлекал обеих женщин с легкой галантностью и ленивым юмором — еще одна опасная сторона его привлекательности, думала Элизабет. Потом проводил их назад к машине, слегка придерживая при этом Элизабет за талию, и как бы легок ни был контакт, она испытала невыразимое облегчение, когда он убрал руку.

— А теперь мы едем в наш замок. Дом моих родителей очень красив, как вы сами увидите, — настоящая сказка. Он построен в пятнадцатом веке. Мне очень повезло родиться в таком месте.

Быстрый переход