Дьюингу приснился скалистый, покрытый галькой берег. Вечером самолет попал в «снежную бурю... Вы были в облаке над горами... Я видел все это».
Дьюинг сказал, что ему приснился «Дакота», обычный транспортный самолет. Годдард собирался лететь на «Систер Энн» — тоже «Дакота». Во сне на борту самолета кроме команды было трое гражданских — двое мужчин и девушка. Однако «Систер Энн» не предполагал брать на борт гражданских.
Годдард беседовал с хозяином дома, когда китаец дворецкий принес на подносе письмо. Это была радиограмма, обязывавшая генерального консула отправиться в Токио по возможности без отлагательств. Годдард помялся, но согласился взять Огдена на борт. Он не мог поступить иначе.
Вскоре Сеймур Берри, английский газетчик, спросил, не мог бы он вылететь завтра с маршалом. Потом дворецкий Огдена принес еще один конверт. Годдард заподозрил худшее — и не ошибся. Одному чиновнику в Токио нужен был секретарь, и он просил Огдена прислать ему кого-нибудь. Выбор пал на англичанку Дориту Брекспеар.
Годдард был очень встревожен, но, не желая тревожить своих пассажиров, ничего не сказал им. На следующее утро в шесть тридцать самолет взмыл в небо. Весь день он шел в облаках и вынужден был подняться на высоту пять километров, на крыльях начал образовываться лед. Но было утро, а согласно сну, катастрофа должна произойти вечером. Может, им удастся добраться до Токио засветло.
Начиналась буря, самолет бросало из стороны в сторону — над горами, граничившими с морем. В три тридцать Годдард с ужасом заметил, что пошел снег. Затем сквозь туман он увидел внизу крошечную деревеньку — на «скалистом, покрытом галькой берегу». Пилот покружил в горах около часа, и наконец, когда самолет прорвался сквозь тучи, внизу снова показалась деревня. Они сбились с курса, и топливо было на исходе.
Был только один выход — совершить вынужденную посадку на берегу. Годдард выдал пассажирам одеяла, накидки и матрасы, чтобы смягчить возможный удар. Он пытался контролировать эмоции. Теперь уже был вечер, шел снег и внизу были горы. Все как во сне Дьюинга. Чем же все это кончится?
Пилот попробовал выпустить шасси, затем втянул их во избежание катастрофы. Они были вблизи горы, когда самолет устремился вниз, но пилот сделал неверный заход, поднялся вверх, снова пошел вниз, опять неточно, и снова набрал высоту для последней попытки.
Годдард оглядел пассажиров — двух мужчин и одну девушку. Они сжались в своих креслах, бледные как мел. Еще одна попытка — и самолет врезался в землю с диким грохотом. Годдард почувствовал страшную боль и с ужасом увидел, как консул вылетает из кресла. Огден, лежа на боку, посмотрел на него и сказал: «Мое кресло оторвалось!» Все с облегчением рассмеялись. Никто не пострадал. У самолета уже собрались местные жители.
Почему предсказание сбылось в точности, за исключением одной самой главной детали? Если бы Дьюинг и в самом деле был свидетелем катастрофы, наблюдая ее с расстояния, ему могло бы показаться, что Годдард и пассажиры и впрямь погибли. Примерно так он и увидел сцену во сне и ошибочно счел Годдарда погибшим. Эта история была впервые напечатана в «Сэтэдей ивнинг пост» от 26 мая 1951 года. В 1955 году по мотивам этой удивительной истории был снят фильм «Сегодня ночью я умру», в главной роли снялся Майкл Редгрейв.
ПРЕДСКАЗАНИЕ В КОКТЕЙЛЬ-БАРЕ
Вечером 16 января 1969 года джентльмен по имени Джозеф Делуи отправился в чикагский бар, но попросил не коктейль, а газету. Он хотел прочитать заметку о лобовом столкновении двух поездов, произошедшем где-то к югу от Чикаго. Посетители бара посмотрели на него с любопытством. Что за столкновение? Где? Никто не слышал ни о какой катастрофе. Никаких сообщений в газете не было.
— Где-то на юге, — произнес Делуи медленно, — два поезда столкнулись в тумане. |