|
Геракл постоял, подумал. Вдруг лицо его просветлело, и, задрав выглядывающую из львиной пасти кудрявую голову, он устремил многозначительный взгляд на парящий высоко в небе Олимп.
- Сынуля, я тебя понял! - засуетился на троне Зевс. - Гефест, где Гефест?
В тронный зал Олимпа поспешно вбежал божественный кузнец.
- Да, отец, я тебя слушаю!
- Гефест, немедля переправь моего любимого сынулю вместе с хронистом и колесницей на Аргос. Надеюсь, телепортационная пушка в порядке?
- Когда недавно переправляли в Иолк моего золотого барана, была в порядке, - подтвердил Гефест, вытирая натруженные руки о кожаный передник.
- Вот этим делом сейчас и займисъ!
Гефест поклонился и размашистым шагом двинулся к выходу.
Зевс почесал макушку.
- А теперь нужно отыскать Асклепия. Пускай встретит на Аргосе Геракла, а то совсем распоясался: от безделья овец для циклопов клонирует, безобразник.
- А разве клонирование у нас не запрещено? - подал голос лежавший у небольшого фонтана с амброзией Эрот.
Но Зевс ему не ответил, он быстро набирал на сотиусе-мобилисе номер Асклепия.
* * *
Ударивший с Олимпа в землю световой луч мгновенно поглотил немного растерявшихся греков, и в следующую секунду они уже были на Аргосе.
- О, мой дорогой родственник! - всплеснул руками Асклепий, обнимая оторопело таращившегося по сторонам Геракла.
Бог врачевания был довольно моложав, светловолос, с бакенбардами и в белоснежной, необычного покроя, одежде.
Софоклюс же с интересом уставился на величественный городской комплекс в центре острова.
- Это и есть та самая психушка, в которой, по слухам, лежала чуть ли не большая часть населения Греции? - любознательно поинтересовался историк.
- Ну почему же сразу «психушка»? - обиделся Асклепий. - Скорее уж дом отдыха от праведных трудов.
- Все там будем… - неопределенно буркнул Софоклюс, забираясь в золотую колесницу вслед за Гераклом.
Асклепию тоже нашлось место, и они торжественно покатили в глубь острова.
«Дом отдыха от праведных трудов» действительно меньше всего напоминал лечебницу. Величественные мраморные здания с изящными колоннами, симпатичные скверики, маленькие храмы… Вот только отдыхающие выглядели несколько странновато. В первую очередь удивляла их одежда, длинные рукава коей были крепко завязаны за спинами.
- Нам вон туда! - Асклепий указал на мрачное приземистое здание, чьи окна были забраны ржавыми решетками.
- Нам нужен один старый мореплаватель, - на всякий случай напомнил Софоклюс.
- Да-да, мне уже сообщили, - кивнул Асклепий. - Он находится в отделении для особо буйных психопатов.
- Много же мы от него в таком случае добьемся, - проворчал Геракл, но Асклепий лишь пожал плечами: мол, это дело не мое, друзья. Меня попросили встретить, я встретил, остальное ваши проблемы.
У входа в отделение для самых буйных дежурило несколько до зубов вооруженных солдат, что произвело на Геракла должное впечатление.
- А что, бывает, психи сбегают? - на всякий случай спросил историк.
- Бывает, - грустно подтвердил Асклепий. - Вот, например, давеча один царь сбежал.
- Не Креонт ли ненароком? - с подозрением поинтересовался Геракл, вспоминая своего щедрого тестя. |