Изменить размер шрифта - +
Геракл постоял, подумал. Вдруг лицо его просветлело, и, задрав выглядывающую из львиной пасти кудрявую голову, он устремил многозначительный взгляд на парящий высоко в небе Олимп.

    -   Сынуля, я тебя понял! - засуетился на троне Зевс. - Гефест, где Гефест?

    В тронный зал Олимпа поспешно вбежал божественный кузнец.

    -   Да, отец, я тебя слушаю!

    -   Гефест, немедля переправь моего любимого сынулю вместе с хронистом и колесницей на Аргос. Надеюсь, телепортационная пушка в порядке?

    -   Когда недавно переправляли в Иолк моего золотого барана, была в порядке, - подтвердил Гефест, вытирая натруженные руки о кожаный передник.

    -   Вот этим делом сейчас и займисъ!

    Гефест поклонился и размашистым шагом двинулся к выходу.

    Зевс почесал макушку.

    -   А теперь нужно отыскать Асклепия. Пускай встретит на Аргосе Геракла, а то совсем распоясался: от безделья овец для циклопов клонирует, безобразник.

    -   А разве клонирование у нас не запрещено? - подал голос лежавший у небольшого фонтана с амброзией Эрот.

    Но Зевс ему не ответил, он быстро набирал на сотиусе-мобилисе номер Асклепия.

    * * *

    Ударивший с Олимпа в землю световой луч мгновенно поглотил немного растерявшихся греков, и в следующую секунду они уже были на Аргосе.

    -  О, мой дорогой родственник! - всплеснул руками Асклепий, обнимая оторопело таращившегося по сторонам Геракла.

    Бог врачевания был довольно моложав, светловолос, с бакенбардами и в белоснежной, необычного покроя, одежде.

    Софоклюс же с интересом уставился на величественный городской комплекс в центре острова.

    -  Это и есть та самая психушка, в которой, по слухам, лежала чуть ли не большая часть населения Греции? - любознательно поинтересовался историк.

    -  Ну почему же сразу «психушка»? - обиделся Асклепий. - Скорее уж дом отдыха от праведных трудов.

    -  Все там будем… - неопределенно буркнул Софоклюс, забираясь в золотую колесницу вслед за Гераклом.

    Асклепию тоже нашлось место, и они торжественно покатили в глубь острова.

    «Дом отдыха от праведных трудов» действительно меньше всего напоминал лечебницу. Величественные мраморные здания с изящными колоннами, симпатичные скверики, маленькие храмы… Вот только отдыхающие выглядели несколько странновато. В первую очередь удивляла их одежда, длинные рукава коей были крепко завязаны за спинами.

    -  Нам вон туда! - Асклепий указал на мрачное приземистое здание, чьи окна были забраны ржавыми решетками.

    -  Нам нужен один старый мореплаватель, - на всякий случай напомнил Софоклюс.

    -  Да-да, мне уже сообщили, - кивнул Асклепий. - Он находится в отделении для особо буйных психопатов.

    -  Много же мы от него в таком случае добьемся, - проворчал Геракл, но Асклепий лишь пожал плечами: мол, это дело не мое, друзья. Меня попросили встретить, я встретил, остальное ваши проблемы.

    У входа в отделение для самых буйных дежурило несколько до зубов вооруженных солдат, что произвело на Геракла должное впечатление.

    -  А что, бывает, психи сбегают? - на всякий случай спросил историк.

    -  Бывает, - грустно подтвердил Асклепий. - Вот, например, давеча один царь сбежал.

    -  Не Креонт ли ненароком? - с подозрением поинтересовался Геракл, вспоминая своего щедрого тестя.

Быстрый переход