Езжай-ка лучше обратно в город и там лови себе настоящих преступников!
Фрэнк повернулся к Анни.
— С твоей головы ни один волосок не упадет, милочка. Только обещай мне, что в следующий раз закроешь дверь как полагается. Хочешь, я съезжу за Джейсоном и привезу его домой?
— Спасибо, Фрэнк, спасибо, не надо, — Анни выдавила вежливую улыбку. — Он, должно быть, неплохо проводит время, так что я не хочу ему мешать.
— Хорошо, дорогуша, как скажешь, — Фрэнк дружески похлопал ее по плечу, так что она едва не вскрикнула, и вышел вместе с полицейскими.
Как только за ними захлопнулась дверь, Харпер снова повернулся к Анни.
— Ты в порядке?
— Да, конечно. — Она надеялась, что он не заметит, как она дрожит. — Ты, правда, считаешь, что здесь кто-то побывал?
Харперу не хотелось пугать ее, но не хотелось и создавать впечатление ложной безопасности.
— Я не думаю. Я знаю. Ты ведь не оставляла дверь открытой, верно?
— Нет. Нет, не оставляла. — Она помолчала. — Харпер, ты не мог бы пожить здесь несколько дней?
Он и не собирался уезжать, раз в ее доме побывали взломщики.
— Думаю, что я могу остаться на неделю, если это будет удобно.
Она быстро кивнула и, казалось, сразу немного успокоилась.
— Ты уверена, что ничего не пропало?
— Насколько я поняла, ничего. Только кое-какие незначительные вещи вроде бы не на своих местах.
— Какие именно?
Анни медленно пожала плечами.
— На письменном столе все не так, как до моего ухода. Ящики выдвинуты. Вот и все.
— У тебя есть догадки, что могли искать?
Она уставилась на Харпера с видом удивленным и непонимающим.
— Ты думаешь, искали что-то конкретное?
Настал черед Харпера пожимать плечами.
— Кто их знает. Может, они просто вообще смотрели, что плохо лежит. Обычно крадут телевизоры, видики, микроволновки, компьютеры, драгоценности — короче, все, что можно загнать. И, конечно, в первую очередь — деньги.
— Все на месте, а деньги при мне, в сумочке.
Круги под ее глазами были темнее, чем в прошлый раз. Эта усталая, измученная женщина, которая, казалось, едва сдерживает дрожь, мало походила на девушку, которую он помнил. Харпер никак не мог отважиться обрушить на нее остальные свои вопросы. По крайней мере не сейчас — она чересчур измотана.
— Анни, у тебя усталый вид. Может, тебе отдохнуть, пока не вернулся Джейсон?
— Не могу. — Она бросила на кушетку легкую подушку и поправила фотографию Джейсона. — Ты, наверное, приехал сегодня с каким-то известием?
— Это обождет.
Я только хочу знать, мой ли сын Джейсон? Если только ты точно знаешь, кто его отец. Все остальное — ерунда.
Харпер все же уговорил Анни ненадолго прилечь. А сам вышел пройтись. Вопрос насчет Джейсона просто горел у него в мозгу — удивительно, как он сумел удержаться, чтобы не задать его немедленно. Он хотел знать. Ему нужно было знать. Он должен был знать. Но что-то останавливало его. Что-то в глазах Анни, что притаилось глубоко под ее напускным спокойствием. Что-то, очень напоминающее страх.
Она испугалась взлома? Или чего-то совсем личного — например, догадалась, что он собирается спросить ее, сколько лет ее сыну?
Ладно, с нее и взломанной двери хватило. Жертвы всегда долго не могут оправиться после насилия такого рода, и не без причины. И Анни не исключение. Нарушена неприкосновенность ее дома, чужак вторгся в ее личное пространство, разгуливал по ее комнатам, трогал то, что ей принадлежит, касался личных вещей. |