— Анни…
— Что? — Она посмотрела на него через плечо.
— Твои сбережения… В бумагах была чековая книжка.
— Счет другой, — ответила она, вновь поворачиваясь к раковине. — Я открыла собственный счет несколько лет назад. Майк ничего о нем не знал. Денег там не так уж много, но с этими деньгами и со скотиной можно протянуть несколько лет, если жить экономно.
— Анни, очнись! Восемь или десять голов скота не принесут хорошего дохода.
— Принесут, если это будет скот лучшей из зарегистрированных пород штата. Это вовсе не твоя забота, Харпер, но все равно спасибо тебе за заботу.
— Хорошо. Тогда не ответишь ли мне на один вопрос?
Анни изо всех сил старалась унять дрожь. Стоя спиной к нему, она закрыла глаза.
— Что тебя интересует?
— Я хочу знать, откуда у тебя синяки на лице и на шее?
Она помедлила, потом включила воду.
— Я же говорила, несчастный случай.
— Да, помню. То есть ты имеешь в виду, что кто-то по стечению обстоятельств схватил тебя за горло и стиснул пальцы с такой силой, что оставил следы? Похоже на попытку удушения.
Она замешкалась с ответом, и он продолжал:
— Странный какой-то несчастный случай, Анни. Так ведь можно и убить человека.
Анни тяжело вздохнула. У нее не было сил говорить об этих синяках. Это только рассердит Харпера и заставит ее снова пережить все, что с ней случилось.
За окном под чьими-то шагами захрустел гравий. Анни обрадовалась неожиданному посетителю.
Харпер выругался.
Пришла миссис Кроуфорд, жена проповедника, принесла немного еды и забрала свое пустое фарфоровое блюдо, оставшееся здесь с похорон. Только она ушла, появилась Мэри Смит — ей хотелось знать, что произошло после того, как Анни позвонила от нее шерифу. Потом зашла еще одна соседка, узнать, не надо ли чем помочь.
Когда вернулся из школы Джейсон, Харпер уже был готов взорваться. С момента визита миссис Кроуфорд их ни на минуту не оставляли в покое. Он провел целый день в болтовне с приятелями и соседями или слушая, как Анни говорит по телефону — опять же с приятелями и соседями.
Он собирался задать вопрос насчет Джейсона как раз в тот момент, когда мальчик вернулся из школы. Черт, надо было спросить вчера вечером.
Харпер стоял у задней двери и смотрел, как мальчик кидает баскетбольный мяч через кривой обруч, подвешенный над дверью стоявшего в отдалении гаража. Он жадно следил за Джейсоном, гадая, кем же все-таки приходится ему этот мальчик.
Ветер трепал светло-русые волосы Джейсона, мальчик раскраснелся от холода — впрочем, мальчишки мороза не боятся. Он даже не обращал внимания на то, что руки до локтей вылезли из рукавов куртки, которая была ему мала. Кроме того, — Харпер никак не мог взять в толк, отчего, — Джейсон старался держаться от него подальше. Так что холод — ерунда.
Мяч стукался о доску и пролетал в обруч, шлепали кроссовки Джейсона — все это пробуждало воспоминания. Харпер и Майк тоже играли в баскетбол, иногда поздно вечером отец тоже присоединялся к ним. Черт, Харпер играл с отцом в тот последний вечер дома, как раз перед тем, как встретиться с Анни. А Ринджер путался у них в ногах…
Ринджер. Все эти годы Харпер ни разу не вспомнил о собаке. Воспоминания снова окутали его.
Анни так и застыла в кухонной двери, и полотенце, которым она вытирала посуду, вдруг отяжелело в ее руках. Харпер стоял там, внимательно ловя каждое движение Джейсона, и от этого ее сердце охватило томительной болью.
Харпер, должно быть, заметил ее и мягко сказал:
— Немного странно смотреть, как мальчик играет во дворе, а собаки рядом нет. Что случилось с Ринджером?
У Анни перехватило дыхание. |