Книги Ужасы Филис Каст Непокорная страница 136

Изменить размер шрифта - +

— Я пришла увидеть бабушку, ее зовут Сильвия Редберд.

— А вас?

— Зои Редберд.

Сестра бегло просмотрела свои записи и улыбнулась мне.

— Вы указаны как ближайшая родственница. Вам придется немного подождать: сейчас миссис Редберд осматривает врач. Пройдите в комнату для посетителей, это в конце коридора. Я передам, что вы пришли.

— Я смогу ее увидеть?

— Да, конечно, но только после того, как врач закончит осмотр.

— Хорошо, я подожду, — кивнула я и, сделав несколько шагов, спросила: — Она ведь там не одна, правда?

— Разумеется! Для этого в палатах стеклянные стены. Никто из пациентов нашего отделения не остается один!

Нет, заглядывая в окошко, бабушку не спасешь!

— Пожалуйста, не забудьте сообщить врачу, что я здесь!

— Конечно!

Мы с Афродитой отправились в комнату для посетителей, такую же стерильную и страшную, как и все отделение интенсивной терапии.

— Не нравится мне это! — воскликнула я и, не в силах усидеть на месте, принялась расхаживать взад-вперед перед уродским диваном в кошмарный синий цветочек.

— Твоей бабушке нужна защита посерьезнее периодического заглядывания в окошко! — озвучила мои мысли Афродита.

— Даже до всех последних кошмаров эти вонючие демоны любили мучить стариков, что находятся на пороге смерти. Моя бабушка стара, а теперь… теперь… — Я поперхнулась, не в силах произнести страшную правду.

— Она была ранена, — решительно заявила Афродита, — и это все. Она просто ранена. Но ты права. Сейчас она беззащитна.

— Думаешь, мне разрешат привести к ней шамана?

— У тебя есть знакомый шаман?

— Вроде того. Есть один тип, Джон Уайтхорс, один очень старый знакомый бабушки. Бабушка говорила, что он у них — типа старейшина племени. Надеюсь, в бабушкином сотовом найдется его телефон. Позвоню ему и попрошу найти шамана.

— Ну что ж, вреда от этого точно не будет, — кивнула Афродита.

Тут в комнату для посетителей вошел Дарий.

— Как себя чувствует бабушка? — с ходу спросил он.

— Пока ничего не знаем, — вздохнула Афродита. — Мы ждем врача, а пока подумали о том, что неплохо бы позвонить знакомому миссис Редберд и попросить его найти шамана. Хорошо бы, чтобы он безотлучно сидел в палате.

— Может быть, проще всего попросить Неферет подежурить? Вспомните, Никс даровала ей силу больных исцелять и недужных?

— Нет! — хором крикнули мы с Афродитой. Дарий нахмурился, но появление врача избавило нас от неприятных объяснений.

— Зои Редберд?

Я повернулась к высокому худому мужчине и протянула руку:

— Я — Зои!

Он сосредоточенно пожал мне руку. Рукопожатие его оказалось крепким, а сами руки мягкими, но сильными.

— Доктор Раффинг, — представился он. — Лечащий врач вашей бабушки.

— Как она? — к моему величайшему удивлению мой голос прозвучал спокойно, хотя страх стиснул мое горло в кулак.

— Давайте присядем, — предложил врач.

— Я лучше постою, — покачала головой я и прибавила с виноватой улыбкой: — Так волнуюсь, что не могу сидеть!

От доброй улыбки доктора Раффинга мне сразу стало чуть легче на душе.

— Ну ладно… Ваша бабушка попала в серьезную аварию. У нее черепно-мозговая травма, сложный перелом правой руки в трех местах и повреждения мягких тканей груди от врезавшегося ремня.

Быстрый переход