– И вообще можешь не отвечать на мой вопрос. Так что же нам теперь делать? Мы уже поженились и можем забыть об этом печальном событии. А твой Камерон-холл в целости и сохранности дожидается приезда хозяйки. Теперь его уже никто не сможет конфисковать или отобрать. Что же нам теперь делать? Полагаю, нужно поужинать.
– Я… знаешь, мне что-то не хочется есть, – тихо промямлила Криста, боясь посмотреть ему в глаза. Сейчас ей хотелось только одного: побыстрее добраться до своего дома и как можно скорее позабыть о своем новоиспеченном муже.
– А я просто умираю от голода. В самом буквальном смысле.
Она потупила взор и стала рассматривать землю под ногами. Ничего не поделаешь. Он весь день возился с ней, помогал решить такой важный вопрос, сделал все возможное, чтобы уладить проблемы, и поэтому, вполне естественно, проголодался. Вероятно, ей все же придется отужинать с ним.
– Ну ладно, согласна, – кивнула она и подняла голову.
В конце улицы они отыскали небольшой ресторан и быстро уселись за свободный столик. Джереми не преминул воспользоваться первой же возможностью, чтобы расстроить ее. Он с самого начала торжественно объявил официанту, что они молодожены и по такому случаю хотели бы выпить шампанского и закусить ростбифом.
– Ну что ж, миссис Макгоули, – шутливо произнес он, высоко поднимая вверх бокал с шампанским, – за вас, моя дорогая! – Он тщательно выговаривал каждое слово, как будто хлестал ее кнутом по самому чувствительному месту. При этом с его губ не сходила едкая насмешливая ухмылка.
Она взяла себя в руки и тоже подняла бокал.
– За Камерон-холл! – не менее торжественно провозгласила она и выдавила из себя некое подобие улыбки.
– А также за все то, что мы совершили во имя его святейшего величества! – насмешливо добавил Джереми и залпом опрокинул в рот содержимое бокала.
– Ну что ж, пусть будет так! – злорадно прошептала она сквозь плотно стиснутые зубы. – Мне наплевать на твои едкие насмешки!
– Но только до того момента, когда я вступлю в свои законные права, согласна? – невозмутимо спросил он и снова налил себе шампанского.
Она удивленно вытаращила на него глаза. Впервые за весь сегодняшний день она вдруг подумала о том, а как он, собственно говоря, оказался здесь в нужное время и в нужном месте.
– Интересно, что ты делал в Виргинии? – полюбопытствовала она, стараясь казаться как можно более спокойной и вежливой.
Джереми поставил на столик бокал и пристально посмотрел на супругу:
– Ничего особенного. Просто решил навестить сестру и попрощаться с ней.
– Попрощаться?! – удивленно воскликнула Криста. – А куда же ты отправляешься, если не секрет?
Он небрежно махнул рукой куда-то в сторону:
– На Запад.
Криста неожиданно нахмурилась.
– Зачем? Ведь война уже закончилась…
– Да, война закончилась, – прервал он ее и резко наклонился вперед. – Но все мои соседи разбежались, а мои поля завалены трупами. Сейчас я не могу вернуться в родные края.
Криста даже вздрогнула, почувствовав в душе легкий всплеск симпатии к этому человеку. Ей вдруг показалось, что она не очень хорошо знает его, что какие-то его черты остались для нее непостижимыми. Впрочем, ничего удивительного в этом нет. Уж слишком долго продолжалась эта проклятая война. А он прошел ее с самого начала и до последнего сражения, как и ее родные братья. Конечно, он тоже устал от всей этой бессмысленной бойни, и она прекрасно понимала его в этот момент.
– Ты намерен остаться в армии? – поинтересовалась она. |