Изменить размер шрифта - +
Правда, на эту формальность может уйти больше времени, чем он предполагал, но, в конце концов, это не имеет никакого значения. Все равно он скоро окажется на далеком и совершенно Диком Западе. Где, как совершенно верно подметила она, идет самая настоящая война. Стало быть, у нее будет более чем достаточно времени для того, чтобы окончательно разобраться с их удивительным браком.

Они подъехали к дому глубокой ночью. Луна ярко освещала окружающее пространство, придавая этому старому поместью какой-то особенно загадочный и таинственный вид. Камерон-холл действительно был красивым в этом лунном свете. Его красные кирпичи и белые колонны создавали причудливое сочетание седой древности и величественного классицизма, отчего он был похож на сказочный средневековый замок старинного рыцаря.

Возможно, что до войны он и был таким замком знаменитого местного аристократа, но сейчас времена изменились, и от былого величия остались лишь отдельные воспоминания.

– Слава Богу, он все еще стоит! – радостно воскликнула Криста, когда они подъехали к дому. Облегченно вздохнув, она пришпорила лошадь и мгновенно обогнала Джереми, помчавшись галопом по узкой дороге. Ее лошадь промчалась мимо него как ветер, и ему ничего не оставалось делать, как стиснуть зубы и последовать ее примеру.

Когда он подъехал к веранде, она уже спешилась и привычно привязывала лошадь к стойке. Дом действительно был цел и невредим. Криста бегала перед ним, как кошка перед пойманной птичкой, и все время повторяла одни и те же слова:

– Слава Богу! Слава Богу!

– Да уж действительно, слава Богу, – иронично заметил он, соскакивая с лошади.

Она, казалось, не обратила на его тон никакого внимания.

– Джереми, позаботься, пожалуйста, о лошадях! – произнесла она скорее тоном приказа, чем просьбы.

– Да, мадам, – невнятно пробормотал Джереми таким злым голосом, что она не могла не обратить на это внимания.

Подобрав подол юбки, она вдруг резко повернулась к нему.

– Комната для гостей всегда готова к приему посетителей, – торопливо объяснила она. – Надеюсь, ты знаешь, где она находится? Третья дверь в конце холла с левой стороны.

– Да, я знаю Эту комнату, так как неоднократно останавливался в ней, – недовольно поморщившись, произнес Джереми, соскакивая с лошади.

Джереми плотно сжал зубы и задумался. Что же теперь делать? Он чертовски устал от всех ее упреков и, в особенности от ее язвительного прозвища янки, которое она произносила с глубочайший презрением не только к нему лично, но также и ко всем остальным выходцам из северной части страны. А ее манера откровенно использовать его в своих целях выводила из себя.

Впрочем, почему бы не устроить маленькую потасовку сегодня ночью? Разумеется, ему от нее абсолютно ничего не нужно, но она должна хорошо запомнить одну простую вещь: если заключаешь с кем-либо договор, то надо быть готовым сполна платить по счетам. Надо полагать, для нее это будет не слишком высокая цена.

– Криста! – окликнул ее Джереми, подавив в себе последние сомнения. – Думаю, что было бы весьма неплохо, если бы ты подождала меня. Нам нужно поговорить.

– Джереми, я очень устала, – процедила она сквозь зубы тоном, который не оставлял никаких сомнений в том, кто здесь является настоящей хозяйкой.

Вот так! Он выполнил свои обязанности перед ней, и теперь может убираться ко всем чертям. «Нет, мисс Камерон, все не так просто, как вам кажется». Его пальцы невольно сжались в кулаки, а на загорелых щеках отчетливо проступили желваки. Впрочем, пусть считает, что легко отделалась. Конечно, он не станет сейчас скандалить и спорить с ней. Нужно пожелать ей спокойной ночи и пусть катится ко всем чертям.

А Криста тем временем стояла на пороге дома, окутанная мягким лунным светом, и пристально смотрела на темную фигуру Джереми, застывшую в нескольких шагах от нее.

Быстрый переход