Изменить размер шрифта - +

Черта с два.

— Я не испытываю ничего кроме беспокойства, — проговорила я сквозь зубы.

Я окаменела, вот как можно было описать мои чувства в тот момент. Вишес постоянно придумывает какое-то глупое дерьмо, и «СексиЗасранцы» постоянно играли в его опасные игры.

Глядя на то, как он уходит, что-то пошевелилось внутри меня, и я подумала, что ничего больше никогда не будет как раньше. Злость. Ярость. Любопытство. Я устала от контроля. В отношениях. В ситуациях. Устала принимать всё, что мне вручили — мои разбитые мечты, сломанная нога, бестолковая карьера и работа, которую я ненавидела.

Я села на кровати, насторожившись. Я услышала снаружи тихий звук работающего мотора «Рэндж Ровера», и это стало для меня сигналом.

Я скользнула внутрь помятого «Форда» и следовала за его автомобилем до самого пляжа.

 

Глава 11

 

Мне было просто невозможно спрятать свою машину на пустынной парковке около пристани, поэтому я припарковалась на заправке на Мейн-Стрит, около воды, и сразу же зашла в круглосуточный магазинчик. Его окна выходили прямо туда, где стоял его «Ровер». Когда я вошла в опустевший магазин над моей головой зазвенел колокольчик, и меня встретила индийская музыка из вещавшего с помехами радио. Красивая девочка с длинными черными волосами улыбнулась мне из-за кассы, ее глаза вернулись обратно к книге, что она читала. Скрывшись в магазине, я смогла наблюдать за ним так, чтобы меня не поймали. Учитывая то, что самому Джейми не было чуждо преследование, я пыталась преуменьшить значимость собственных действий, внутренне оправдывая себя.

Мой парень оставил меня посреди ночи без каких-то объяснений. Я заслужила ответы.

Сквозь оконное стекло я наблюдала за большим телом Джейми, как он трусцой пересек стоянку, подойдя к Тренту и Дину, стоявшими на краю пристани. Они похлопали друг друга по спине, оживленно разговаривая друг с другом, пока Джейми не разорвал их объятий. После этого они пошли к деревянному причалу, где были пришвартованы самые известные яхты в Тодос-Сантос.

Я все поняла, и мое сердце екнуло. Это не было очередным боем «Вызовов». Это было возмездие. Это была спланированная месть, чтобы заставить плохих людей за всё заплатить.

Роланд.

У Роландов был ресторан — один из самых роскошных в Южной Калифорнии, который размещался на огромном судне, стоявшем у одного из причалов. Это было их отрадой, радостью и основным источником дохода. Следовательно, он был лакомым кусочком для «СексиЗасранцев», который они, вероятнее всего, хотели уничтожить и стереть с лица земли.

Выбежав из магазина, я побежала в сторону пирса достаточно быстро, чтобы оставить за собой шлейф из пыли.

Я не была категорически против того, чтобы Джейми остался в Тодос-Сантос. Эгоистичная (другими словами бóльшая) часть моей личности желала, чтобы он был рядом. Я любила его и хотела наделать с ним прекрасных детишек. (Я не была настолько безумной, чтобы говорить об этом вслух. И опять же, он был моим личным сталкером, поэтому «безумие» — это язык, на котором мы оба свободно общались). Но это была совершенно иная игра — та, в которой он совершал такие безумия, которые могли навсегда испортить его жизнь. Даже Бэрон Спенсер и его дружки не были выше закона, когда дело касалось серьезного преступления.

Месть Вишеса была беспредельной. Чертовски. Серьезной.

Я пробежала по рампе скейтеров, не выпуская из виду пристань, и подкралась к пристани между двумя огромными яхтами. Одна из них принадлежала Спенсерам — «Мария», названная в честь покойной матери Вишеса, — а другая принадлежала саудовскому магнату, у которого был летний домик в Тодос-Сантос, в который он на самом деле ни разу не удосужился заглянуть. Это позволило мне отлично видеть мальчишек, которые, как я и подозревала остановились перед «Красавицей» — яхтой Роландов и изысканным рестораном.

Быстрый переход