Картер Браун. Непристойный негатив
Рик Холман – 30
Глава 1
Она забралась с ногами на диван и тихонько сидела там, обхватив колени и сосредоточенно покусывая кончик большого пальца правой руки. Темные круги залегли вокруг голубых и казавшихся теперь непомерно огромными глаз; длинные светлые волосы были спутаны и напоминали, скорее, клоунский парик из растрепанного мочала. Весь её наряд состоял из крохотных черных трусиков; а белевшие в полумраке упругие обнаженные груди казались выточенными из мрамора.
— Ладно, — сказал я. — Так в чем дело?
Она подняла глаза и тупо уставилась на меня.
— Рик… — в конце концов прошептала она. — Как, черт возьми, ты сюда вошел?
— Парадная дверь открыта нараспашку, — сообщил я. — А тебе, кажется, стало скучно? Что, обязательно было звонить мне среди ночи с истерическими призывами о помощи? Ясно, опять напилась до поросячьего визга, а балдеть в одиночку тебе не в кайф.
— Я не пьяная, — возразила она. — Может, и была раньше. Но сейчас нет.
— Когда зазвонил телефон, — сурово объявил я, — мне снился чудный сон. Как будто все мужики на свете вдруг стали импотентами. Кроме меня, естественно. И тогда мне составили специальный рабочий график. По десять девок в день, и будто бы по выходным, то есть один раз в две недели, по пятницам, мне дозволялось трахать, кого захочу, по собственному выбору.
— В спальне, — сказала она.
— И в спальне, и в ванной, — с готовностью подхватил я, — и на пляже. А также на крыше Эмпайр-стейт-билдинг и даже на телевидении! Я мог иметь их везде, где только душе угодно, потому что оказался единственным мужиком, способным спасти все человечество от полного вымирания.
— В спальне, — повторила она.
— Что?
— Я не хочу ничего говорить! — хищно прошипела она. — Зайди туда и сам увидишь.
В спальне царил полнейший разгром, как если бы по ней пронесся ураган. На зеркальном комоде лежала опрокинутая бутылка, содержимое которой давно вытекло на ковер, отчего на полу образовалось небольшое озерцо виски. Повсюду была беспорядочно разбросана одежда, а покрывала на постели скомканы и свалены в кучу. На полу перед закрытой балконной дверью лежал на спине совершенно голый мужчина, рядом с ним валялась кожанная плетка. Я направился было туда, но затем резко остановился. Лицо бедолаги представляло собой сплошное кровавое месиво, а стекло одной из створок балконной двери было забрызгано кровью и сгустками какой-то неописуемой гадости. Внутри у меня все сжалось, к горлу подступил ком, и тогда, резко развернувшись, я поспешил выйти обратно в гостиную. Линди Картер даже не взглянула в мою сторону. Она по-прежнему с задумчивым видом покусывала собственный палец.
— Он умер, да? — растерянно пробормотала она.
— Кто это был? — поинтересовался я.
— Я услышала жуткий грохот. Было слышно даже в ванной. В какой-то момент мне показалось, что началось землятресение, и дом вот-вот разрушится…
— Кто это? — прорычал я.
— Хэл Лессинджер, — ответила она. — Рик, думаю, мне лучше чего-нибудь выпить.
— Хэл Лессинджер? — тупо переспросил я. — Знаешь, пожалуй, я тоже выпью с тобой.
Я направился к бару, где разлил выпивку по стаканам и вернулся с ними обратно к дивану. Линди робко приняла стакан из моих рук и тут же залпом осушила его.
— Это был какой-то кошмар, — проговорила она. — Я вошла туда и не поверила своим глазам. |