Девушка сделала шаг в сторону и пропустила гостя внутрь. Его светлость пристроил шляпу и трость на столе и повернулся к ней. Она не обратила на это внимания, подошла к камину и остановилась, положив руку на каминную полку. Не считая себя вправе сесть, пока дама стоит, Уимзи перешел к рабочему столу и приподнял мокрую тряпку, под которой скрывался ком глины.
Лорд Питер старательно делал вид, что с интересом изучает незаконченную фигурку, изображающую старую торговку цветами, когда девушка вдруг сказала:
— Послушайте!
Незнакомка вертела в пальцах статуэтку, которую Марджори Фелпс лепила с его светлости.
— Это вы?
— Да, и в очень недурном исполнении, как вы думаете?
— Что вам надо?
— Надо?
— Вы ведь пришли посмотреть на меня, правда?
— Я пришел к мисс Фелпс.
— Полагаю, полицейский на углу тоже явился с визитом к мисс Фелпс.
Уимзи взглянул в окно. На углу действительно стоял человек, старательно изображающий скучающего бездельника.
— Простите меня! — Уимзи внезапно осенило. — Мне правда очень жаль, что я кажусь таким бесцеремонным глупцом. Но, честное слово, до настоящего момента я и не представлял, кто вы такая.
— Правда? Ну ладно, тогда все в порядке.
— Мне уйти?
— Как пожелаете.
— Если вы говорите искренне, то я предпочел бы остаться. Знаете, я хотел встретиться с вами.
— Очень мило с вашей стороны, — усмехнулась она. — Сначала вы хотели меня обмануть, а теперь пытаетесь…
— Пытаюсь — что?
Она пожала широкими плечами.
— У вас не слишком приятное хобби, лорд Питер Уимзи.
— Поверьте мне, — сказал Уимзи, — к помянутому мошенничеству я никоим образом не причастен. Напротив, я разоблачил его. Это правда.
— Какое это теперь имеет значение!
— Прошу вас, поверьте.
— Ну что ж. Раз вы так настаиваете, придется поверить.
И она с размаху уселась на кушетку у камина.
— Так уже лучше, — сказал Уимзи. — Наполеон или кто-то еще из великих однажды сказал, что трагедию всегда можно обернуть комедией, если просто-напросто присесть. Очень верно, правда? Давайте поговорим о чем-нибудь будничном и заурядном, а там, глядишь, и мисс Фелпс появится. Идет?
— О чем вы хотите поговорить?
— О, вы меня озадачили. Книги! — Лорд Питер взмахнул рукою в неопределенном жесте. — Что вы читали в последнее время?
— Ничего особенного.
— Не знаю, что бы я делал без книг. Знаете, я всегда удивлялся, как это люди обходились в древности. Только подумайте: семейные ссоры, любовные интрижки, сыновья-моты, слуги-повесы, заботы и хлопоты, и при этом никаких книг, на которые можно было бы отвлечься.
— Вместо этого люди работали руками.
— Бесспорно, для тех, кто это умеет — отличный выход. Я им завидую. Вы ведь рисуете, правда?
— Пытаюсь.
— Портреты?
— Нет. Главным образом — пейзажи и людей.
— А!.. Мой друг…в общем, какой смысл скрывать… он детектив, вы его видели…
— Тот человек? О, да. На редкость вежливый образчик своей профессии.
— Так вот, он говорил мне про ваши работы. Полагаю, они его несколько удивили. Не то чтобы он был поклонником модернизма. Он считает, что лучшие ваши работы — это портреты.
— У меня не так много портретов. Несколько этюдов, не болеее…
— Они моего друга несколько обескуражили. |