На полу у ног незнакомца располагался испещренный загадочными изображениями саквояж вроде того, который нес в руке мастер Шон.
— Здравствуйте, коллега. — Голос его оказался довольно высоким. — Я — мастер Тимоти Видо. — Тут он отвесил небольшой поклон. — Здравствуйте, ваше лордство. Надеюсь, вы не имели ничего против; мне было очень интересно понаблюдать за вашими процедурами. Я всегда интересовался следственным волшебством, хотя это и не мое поле деятельности.
— Я — Шон О'Лохлейн, — представился маленький ирландец. — А это — мой начальник, лорд Дарси.
— Да, да, я знаю. Мне сказал шеф Бертрам. Разве не ужасно? Я имею в виду убийство лорда Кембертона.
Он двинулся вслед за лордом Дарси и мастером Шоном, и все трое вышли на улицу.
— Как я понимаю, в вашей работе приходится делать много анализов на подобие, мастер Шон? Совершенно незнакомая мне техника. Защитные заклинания, предохранительные, восстановительные — вот и все, чем я обычно занимаюсь. Всякая хозяйственная работа. Не такая, естественно, романтичная, как у вас, но мне нравится. Получаешь удовлетворение от хорошо выполненной работы и все такое прочее. Но мне всегда интересно было узнать, чем живут коллеги.
— Так вы пришли сюда, чтобы понаблюдать за работой мастера Шона, мастер Тимоти?
Голос лорда Дарси звучал совершенно безразлично.
— О нет, ваше лордство. Меня пригласил шеф Бертрам.
Тут мастер Тимоти бросил взгляд на мастера Шона и хихикнул.
— Вы будете смеяться, мастер Шон. Он захотел узнать, сколько будет стоить сохранитель такой большой, чтобы его хватило на обслуживание кухни в казармах наших стражников!
Мастер Шон и вправду тихо засмеялся, затем сказал:
— А узнав цену, он, наверное, решил, что ему достаточно и старого, доброго ледника. Значит, вы — местный агент по продаже?
— Да. Только, боюсь, что от этого нет пока большой выгоды. Продал всего только один и вряд ли скоро продам второй. Слишком дорого. Я получаю небольшие комиссионные, но настоящий мой заработок будет от обслуживания. Заклинание надо обновлять каждые шесть месяцев или около того.
На лице мастера Шона появилась прямо-таки заискивающая улыбка.
— Звучит очень интересно. У этого заклинания, вероятно, крайне своеобразная структура.
— Да, крайне своеобразная, — мастер Тимоти тоже улыбнулся. — Я бы с радостью поговорил с вами об этом...
На лице мастера Шона улыбка сменилась выражением напряженного внимания.
— ...но, к крайнему моему сожалению, мастер Саймон наложил на весь этот процесс защитное заклинание тайны.
— Так я и думал, — со вздохом произнес мастер Шон.
— Я не очень помешаю, если спрошу, о чем это вы разговариваете? — спросил лорд Дарси.
— О, простите, милорд, — торопливо ответил мастер Шон. — Просто сугубо профессиональные разговоры. Мастер Саймон из Лондона открыл новый принцип защиты пищевых продуктов от порчи. Обычно накладывают отдельное заклинание на каждый сохраняемый объект — так делают, например, крупные виноторговцы со своими бочонками. А он придумал способ накладывать заклинание на специальный сундук, и потом все, что туда положено, не портится. Понимаете, идея в том, чтобы накладывать заклинание не на объект, а на область пространства, и с тем же самым эффектом. Но процесс этот пока что очень дорог.
— Понятно, — несколько неуверенно ответил лорд Дарси.
Мастер Шон заметил, видимо, эту неуверенность.
— Давайте бросим говорить о цеховых делах, мастер Тимоти. Э-э... так ваше лордство хотело, чтобы я поглядел на эти замки? Может быть, у мастера Тимоти найдется свободный часок?
— Замки? — заинтересовался мастер Тимоти. |