У меня здесь главы с первой по десятую, с одиннадцатой по девятнадцатую и с двадцать седьмой по тридцать четвертую. Кто-нибудь, будьте любезны, скажите мне, сколько всего глав в рукописи?
- Сорок три, - сказал я. Руфь резко взглянула на меня. Васкес кивнул:
- Значит, не хватает еще двух дискет, если мистер Штейнер для большей безопасности рассылал части книги примерно одинаковой длины. А где должны были состояться последние два контакта?
Я сказал:
- Лима, Перу и Кито, Эквадор.
Руфь свирепо уставилась на меня.
- Мэтт, черт возьми, что ты делаешь?
Я сказал:
- Заткнись, рыбка. Я знаю, что мазохизм - это привычка, поэтому, если тебе позволить, ты будешь упираться, пока тебя не изобьют. Но моя работа - сохранить тебя в целости, насколько возможно, к тому же, ты лучше выглядишь без синяков. Поэтому отвечай, что у тебя спрашивают, или я тебе поставлю-таки один.
- Мэтт, черт возьми!
Я сказал:
- Руфь, ради Бога, какой смысл запираться? Ты попала, куда хотела. Ты здесь, и вот этот человек. Так какой смысл сжимать зубы и молчать?
Она изумленно уставилась на меня. Но перед тем, как она заговорила, Васкес сказал:
- Эти диски зашифрованы, мистер Хелм. У вас есть код, чтобы мы могли их прочитать?
Я покачал головой.
- Нет, но она вам скажет.
- Я не скажу ему.
Я перевел взгляд с ее упрямого лица на человека в инвалидной коляске и сказал:
- Мистер Васкес, давайте перестанем играть в игры. Не издевайтесь над девушкой просто ради развлечения. Вы же знаете, что вам не нужен ее детский шифр. Вы знаете, что на этих чертовых дискетах нет ничего интересного для вас. Я не знаю откуда, но вы это знаете. Если бы это было не так, вы бы подождали, пока мы соберем для вас все пять дискет.
Наступила тишина. Руфь уставилась на меня.
- Мэтт, давно...
- Давно я знаю? - я покачал головой. - Не надо играть в игрушки с профи, Руфь. Ты думаешь, я верил во все эти контакты в женских сортирах, которые происходили всегда не там, где были назначены? В ресторане вместо фуникулера, Итаипу вместо Буэнос-Айреса. А передача дискет, о, Боже! Банда уличных ребятишек, которая попыталась обобрать нас, таинственный мужчина, который проскользнул к окну в твоем номере, настоящий невидимка, потому что я нервничал из-за того, что мы живем на первом этаже, и следил за подходами к окну, как только мог.
- Вы имеете в виду, что эта сучка даже ни с кем не встречалась?
- Она просто объявляла, что очередной контакт состоялся, где ей было удобно и где никто ее не мог видеть. Потом, в номере отеля, на своем игрушечном компьютере она стряпала новый диск и гордо демонстрировала его, как будто ей его дали в этом нужнике. У нее был запланирован контакт в Сантьяго, в Чили. Он состоялся?
Акерман сказал:
- Нет. И она очень расстроилась. Но потом мы на автобусе поехали в Альпараисо, и она пришла из общественного туалета просто счастливая. Но должно же быть кто-нибудь на этих чертовых дискетах! Дэнис сказал, что он не смог их вскрыть, потому что не было кода или Шифра, но что-то же там было.
Васкес сказал:
- Д'Арси.
Мы забыли, где находимся и кто нас сюда привез. Мы все уставились на него. Спустя некоторое время Руфь сказала:
- Так вы узнали.
- Один мой умный молодой компьютерщик узнал, - сказал Васкес. - Мой бизнес, как и любой другой, очень зависит от экспертов по компьютерам сегодня. Но у нас работают, наверное, самые лучшие в мире. Код - "Анемон". По-моему, это имя какой-то незначительной героини в романтической новелле, которая называется "Труба в пыли". Ее написал некий Джонсон Д'Арси, но, мне кажется, это женщина. Вы ошиблись, миссис Штейнер, когда взяли книгу с собой. Хотя это была одна из шести, которые вы возили в своем багаже.
Она сказала:
- Я знаю, но мы уезжали в такой спешке, что я ничего не успела подготовить. |