Бернард Корнуэлл. Несущий огоньСаксонские Хроники – 10
Написание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лунденом, Лунденвиком, Лунденкестером и Лундресом. Без сомнения, у читателей есть свои любимые варианты в том списке, который я привожу ниже. Но я, как правило, принимаю написание, предложенное «Оксфордским словарем английских географических названий» или «Кембриджским словарем английских географических названий». В упомянутых словарях приводятся написания, относящиеся примерно к годам правления Альфреда, 871-899 году н. э., но даже это не решает проблемы. К примеру, название острова Хайлинга в 956 году писалось и «Хейлинсигэ», и «Хэглингейггэ». Сам я тоже был не слишком последователен, прибегая к современному написанию «Англия» вместо «Инглаланд», используя «Нортумбрия» вместо «Нортхюмбралонд» и в то же время давая понять, что границы древнего королевства не совпадали с границами современного графства. Итак, мой список, как и выбор написания мест, весьма нелогичен:
Этгефрин — холм Йевринг-Белл, Нортумберленд Альба — королевство, занимающее территорию большей части современной Шотландии Бемфлеот — Бенфлит, Эссекс Беббанбург — замок Бамбург, Нортумберленд Бейна — река Бейн Кайр Лигвалид — Карлайл, Камберленд Честер — Честер, Чешир Сирренсестр — Сайренсестер, Глостершир Кокедес — остров Кокет, Нортумберленд Контварабург – Кентербери, Кент Думнок — Данвич, Саффолк (теперь по большей части погребен морем) Дунхолм – Дарем, графство Дарем Эофервик — Йорк, Йоркшир (по-датски — Йорвик) Этандун — Эдингтон, Уилтшир Геваск — залив Уош Годмандкестр — Годманчестер, Кембриджшир Гримесби — Гримсби, Линкольншир Джируум — Джарроу, графство Тайн и Уир Хорнекастр — Хорнкастл, Линкольншир Хамбр — река Хамбер Хунтандун — Хантингдон, Кембриджшир Ледекестр – Лестер, Лестершир Линдкольн — Линкольн, Линкольншир Линдисфарена — Линдисфарн (Священный Остров), Нортумберленд Лунден — Лондон Мэлдунсбург — Малмсбери, Уилтшир Стинфорд — Стамфорд, Линкольншир Страт-Клота — Стратклайд, Шотландия Суморсэт — Сомерсет Тинан — река Тайн Юз — река Уз (Нортумбрия), а также Большой Уз (Восточная Англия) Уэвенге — река Уэвени Вилбириг — вымышленное название форта на валу Адриана Виире — река Уир Вилтунскир — Уилтшир Винтанкестер — Винчестер, Гемпшир
Началось всё с трех кораблей. Теперь их четыре. Три корабля пришли к берегам Нортумбрии, когда я был ребенком, и через несколько дней мой старший брат погиб, через несколько недель отец последовал за ним в могилу, дядя захватил мои земли, а я стал изгнанником. Теперь, много лет спустя, я стою на том же берегу и гляжу, как к нему подходят четыре корабля. Они пришли с севера, а с севера приходят только дурные вести. Север приносит мороз и лед, норманнов и скоттов. Он приносит врагов, а у меня их и так изрядно, ведь я прибыл в Нортумбрию, чтобы снова захватить Беббанбург. Приехал убить своего кузена, занявшего мое место. Приехал вернуть родной дом. Беббанбург лежал к югу отсюда. С того места, где остановились наши лошади, я не видел его стен за высокими дюнами, но видел дым из очагов крепости, яростный ветер уносил его на запад, вглубь суши, там дым смешивался с серыми тучами, несущимися к темным холмам Нортумбрии. |