Пинтер со вздохом заметил, что записка могла быть написана его клиентом, но он не помнит, когда именно.
Ленгтон выложил на стол фотографии тела Донни Петроццо:
— Тело этого человека было обнаружено в джипе «мицубиси»; в отделении для перчаток нашли эту записку с указанием дороги к вашей ферме.
И вновь Дамиен не ответил. Его адвокат начал проявлять нетерпение и заявил, что, как он уже сказал, записка могла быть написана его клиентом, но, поскольку мистер Нолан не помнит когда и для кого, не представляется возможным доказать связь мистера Нолана с погибшим.
— Значит, вы признаете, что знали мистера Петроццо?
Дамиен покачал головой:
— Я не знаю человека, которого вы называете мистером Петроццо.
Следующей Ленгтон предъявил фотографию Адриана Саммерса. Дамиен отрицал, что знаком с ним. Возможно, этот человек и приезжал на ферму, но он, Дамиен, не может этого утверждать, так как большую часть времени проводит в университете. Допрос не складывался, потому что Пинтер хватался за любую возможность выступить на защиту прав своего клиента, хотя, казалось, Нолан воспринимал натиск Ленгтона с полным спокойствием.
Когда дошли до обнаруженных наркотиков, Дамиен с улыбкой покачал головой:
— Насколько мне известно, наркотики обнаружили не на ферме, которую я арендую — заметьте, не владею ею, — а в другом месте. Следовательно, утверждение, что я имею к ним какое-либо отношение или способствовал их хранению, — не более чем ваше очередное предположение, не основанное ни на каких уликах, свидетельствующих о моей вине или причастности к делу.
— Значит, это дело рук вашей жены?
— Без комментариев.
— Ваша жена приехала в коттедж, принадлежащий миссис Дорис Итвелл, и договорилась, что наркотики будут храниться у нее?
— Без комментариев.
— У вашей жены была связь с Александром Фицпатриком?
— Без комментариев.
— Вы знали об их отношениях?
— Без комментариев.
— Вы признаете факт знакомства с Александром Фицпатриком?
— Без комментариев.
Так продолжалось минут двадцать. В ответ на все вопросы Дамиен Нолан лишь произносил: «Без комментариев» — или откровенно паясничал.
Даже когда Ленгтон заметил, что Нолан не мог не знать, кто такой Фицпатрик, Дамиен лишь вздохнул в ответ:
— Я знаю, кто он такой, главным образом благодаря шумихе, которую вокруг него устроили, но я с ним не знаком.
— А ваша жена?
— Без комментариев.
— Вы хорошо знали Джулию Брендон. Известно, что вы — отец ее второго ребенка.
— Без комментариев, — недоуменно покачал головой Дамиен.
— Это легко проверить, сопоставив ДНК.
В ответ он небрежно пожал плечами. Пинтер спросил, на каком основании его клиенту задают вопрос, является ли он отцом ребенка сестры своей жены, если обвиняют в содействии известному наркоторговцу и его укрывательстве. Его клиент отрицает, что имел какое-либо отношение к Фицпатрику или его наркоторговле; в связи с этим совершенно непонятно, каким образом ему может быть предъявлено обвинение в препятствовании отправлению правосудия.
Начиная терять терпение, Ленгтон резко заметил, что, возможно, мистер Нолан знал Фицпатрика под фальшивым именем Энтони Коллингвуд.
— Без комментариев.
Ленгтон скрипнул зубами:
— Мистер Нолан, мне трудно поверить, что вы, как вы утверждаете, не подозревали о существовании особо опасного преступника Александра Фицпатрика: вы живете почти рядом с его матерью.
Дамиен рассмеялся:
— Я знаком с миссис Дорис Итвелл, но не имею понятия об ее отношениях с этим человеком. |