Я не позволю втянуть Дамиена в эту историю. Оставьте меня в покое.
Анна положила трубку. Даже если выяснится, что Дамиен и Александр Фицпатрик родственники, что это даст? Пока вообще нет никаких свидетельств его причастности. Ей не давала покоя записка — обрывок листка с указанием дороги на ферму. Если бы Дамиен был в Лондоне, он мог бы написать ее для Адриана Саммерса, когда тот вез наркотики на ферму. Но Дамиен утверждает, что в Лондоне не был и понятия не имел о грузе.
Анна записала в блокноте, что нужно еще раз спросить Адриана Саммерса о Дамиене. Потом вернулась в совещательную, где в нее снова вцепился Фил:
— Поступает довольно много сообщений о кражах фентанила. Одно только что пришло из Йорка: там арестовали парня-радиолога. У него нашли много пустых флаконов, завернутых в хирургический материал и спрятанных за плиткой в потолке. Похоже, он крал их из операционной — просто собирал после операций остатки из мусорных корзин.
— Фил, мне некогда этим заниматься. И я не вижу связи с нашим делом.
— Я всего лишь выполняю приказ Ленгтона, — ответил он, поджав губы.
— А сам он где?
— Не знаю. Думал, допрашивает Дамиена Нолана.
— Допрашивал, но потом куда-то подевался. А мы еще не допросили Гонор Нолан. — Анна оглядела совещательную и пошла в кабинет Каннингам. Пусто. Отчаявшись, Анна вернулась к своему кабинету, однако дверь оказалась заперта изнутри.
— Есть тут кто-нибудь? — Она приблизила лицо к стеклу, пытаясь заглянуть внутрь. Потом щелкнул замок, дверь открылась — и у Анны перехватило дыхание.
Ленгтон выглядел хуже некуда. Лицо бледное, покрытое испариной, зеленовато-серое. Без туфель, рукава рубашки закатаны.
— В чем дело, Джеймс?
Она быстро закрыла за собой дверь. Его пиджак валялся на полу, рядом с туфлями.
— Мне понадобилась передышка, — ответил он, рухнув на ее стул.
— Температура? — Анна пощупала его лоб: холодный, и Ленгтона бьет дрожь. Анна подняла пиджак и набросила ему на плечи. — Сделать тебе чаю?
— Дай воды, — негромко ответил он.
Анна открыла один из ящиков стола, достала бутылку с водой, отвинтила крышку и передала бутылку ему.
Он сделал несколько глотков, закрыл глаза и пробормотал:
— Извини.
— Отвезти тебя домой?
— Нет, просто посижу тут пару минут.
— Тебе нужно к врачу.
— Я в полном порядке, только не мог вздохнуть. Если сидеть неподвижно, все проходит. И тебе не обязательно быть рядом.
Анна присела на край стола:
— И часто это у тебя?
— Бывает, — прошептал он, резко наклонившись вперед.
После нападения у Ленгтона произошел коллапс легкого; он тогда чудом выжил, и шрамы на груди до сих пор напоминали о страшных ранах. Он продолжал отпивать воду небольшими глотками и выглядел совсем слабым, руки дрожали.
— Фил мне только что рассказал о многочисленных кражах фентанила.
— Да, врачам придется срочно найти какой-нибудь надежный способ хранения и применения фентанила. Иначе нас ждет обвал краж из разных медицинских учреждений — и приведет он к наркоэпидемии, мать его…
— Давай вернемся к нашему делу, — ответила Анна. — Мы еще не допросили Гонор Нолан.
Ленгтон оттолкнул стул и неуверенно поднялся на ноги.
— Знаю! — Он затянул потуже галстук; наклонившись, Анна пододвинула к нему туфли, и он сунул в них ноги. — Беда в том, Тревис, что мы коснулись лишь верхушки айсберга. А мне по должности положено смотреть вглубь и вширь. |