Изменить размер шрифта - +
В его голосе очень хорошо было слышно намерение.

Лиллиан замахнулась на него, ее волосы разметались у нее по плечам, подобно серебряному плащу.

— Именно так. Неужели ты мог подумать, что я останусь сторонним наблюдателем. А если так подумал, значит, ты меня совсем не знаешь, тогда что говорить о твоей любви?

Она повернулась обратно к Раджу.

— Бери меня за руку, — повторила она.

Радж с мгновение сомневался, но потом схватил руку Лиллиан. Лиллиан подняла его на ноги и повела через улицу к матери.

— Кто не со мной, тот против меня, — сказал Роб.

По мере того, как его голос повышался, усиливался и ветер.

Раздался звук, похожий на гром, и по золотой брусчатке разлилось еще больше воды.

— Спасибо, — сказала миссис Сингх. Она посмотрела на Лиллиан и не взглянула в сторону Роба, как и не выказала каких-либо опасений.

— Уходите немедленно, — сказала спокойно Лиллиан миссис Сингх и ее сыну. И те зашагали домой, и весь их путь до дома оставался сухим.

Вода хлынула в сторону Лиллиан, поднявшись выше, чем была, словно волна из какого-то странного моря. Лиллиан стояла прямо, как волнорез, погрузившийся в пучину. Холли затаила дыхание, понимая, что Лиллиан не остановить эту волну. Она попыталась собрать достаточно магии, чтобы спасти Лиллиан, но понимала, что бы она ни предприняла, — это будет соломинка, вставшая на пути урагана.

Неожиданно через низкую стену кладбища перепрыгнул черный конь, выскочил на площадь и проскакал вверх по Главной Улице. Джон Глэсс схватил Лиллиан, втащил ее в седло и поскакал прочь от бушующих волн в сторону дома Сингхов.

Все больше и больше людей выходило на улицу или выглядывало из своих окон. Группка чародеев Роба поглядывала на горожан с опаской.

— Ну что ж, — сказал Роб. — Давайте бросим их на произвол судьбы и вернемся в Ауример.

Он повернулся, и Холли посмотрела в том же направлении.

— Ты так считаешь? — раздался голос Анджелы, восседавшей на золотом жеребце. Она перекрыла дорогу к Ауримеру. В руках девушка держала цепь: цепь, которой Роб однажды связал ее. Она лучезарно улыбалась им.

Звон колоколов напоминал ожесточенную схватку двух великанов на мечах, предвещавшую неизбежность гибели богов. Холли видела, как Джон развернул лошадь и вернулся к Анджеле, чтобы присоединиться к битве. Она видела, как из «Наводнения» вышла Марта Райт.

Холли не могла оставаться в стороне. Она нашептала своему байку ожить и почувствовала, что его колеса проворачиваются в воде, и почти уже подумала, что ничего не получится, пока не вспомнила о магии, которой обладала. Она позволила страстному желанию вырваться из своего пристанища, чтобы помочь друзьям, пробежать по ее пальцам и привести байк в движение.

Кэми сделала глубокий вдох и прыгнула в озеро вслед за Джаредом. Это было зловещее озеро, самое холодное, самое глубокое. И она знала, неважно, как много воздуха она сумела набрать в легкие, его все равно будет недостаточно, но она должна была попробовать.

Вода оказалась холодной, холоднее, чем ожидалось, но это был не тот мрачный зимний холод, который она когда-то чувствовала. Прошедший год ее пощадил. С этим она могла справиться.

Она сделала глоток воды. Это мог быть воздух, сказала она себе. Колдовство происходит из стихий: она была источником. Каждая стихия может питать ее, если она того пожелает.

Но нет, она и правда глотнула воды, но при этом осталась жива. Она открыла глаза, и все, что она увидела, было в зеленых и золотых тонах: ложе озера под ней, которого едва касались ее ступни… но Джареда нигде не было видно.

Она знала, что он был там. Она знала, знала.

Она протянула руки в неизвестное. Она не падала.

Быстрый переход