Изменить размер шрифта - +
 — С ним все хорошо?

Милла снова кивнула; Дэвид бросился к ней, они прильнули друг другу, плача, тело Дэвида вздрагивало от рыданий. Милла пыталась успокоить его, поглаживая плечи, волосы, шепча: — Все хорошо. Он в порядке. Он в безопасности. — Но тоже всхлипывала, поэтому не знала, понял ли Дэвид ее слова.

— Не могу в это поверить, — продолжал он. — Бог мой. Все эти годы..

Наконец Милла отстранилась:

— У меня есть фотографии, — сообщила она, с нетерпением роясь в портфеле. — Я сделала их вчера.

Она вынула сделанные снимки и протянула Дэвиду. Взглянув, он замер, жадно уставившись на сына. Руки дрожали, пока он просматривал фотографии снова и снова. На лице засветилось удовлетворение, словно лучик солнца в дождливый день.

— Он похож на меня, — торжествующе воскликнул Дэвид.

Как это по-мужски, рассмеялась Милла:

— Дурачок, он всегда был на тебя похож, с самого рождения. Разве ты не помнишь, что Сюзанна… — она внезапно осеклась, вспомнив, что он ничего не знает о Сюзанне.

Все еще не отрывая глаз от фото, он проговорил:

— Она говорила, что я создал свою копию.

— Она была соучастником, — выпалила Милла.

Дэвид уставился на нее в шоке.

— Что?

— Она рассказала контрабандистам про Джастина и то, что я хожу в магазин семь дней в неделю. Они поджидали меня. У них был заказ на светловолосого мальчика.

— Но… почему? — недоумевал Дэвид, ведь он считал эту женщину своим другом.

— Деньги, — горько ответила Милла. — Все из-за денег.

Его правая рука сжалась в кулак.

— Чертова сука. Продалась за вознаграждение! Я бы отдал ей все, чтобы его вернуть.

— Вознаграждение — ничто в сравнении с суммой, которую они получили от приемных родителей.

— Его продали? Какие люди будут покупать ребенка, зная, что он был…

— Они не знали, — прервала его Милла. — Не осуждай их. Они находились в полном неведении.

— Откуда ты знаешь?

— Юрист, который вел это дело, тоже не знал. Сделки прокручивались ловко, с фальшивыми свидетельствами о рождении и подтверждающими документами от подставных матерей. Все, усыновившие детей через них, думали, что это легально.

— Где он? — спросил Дэвид. — Кто его усыновил?

— Их зовут Ли и Ронда Уинборн. Живут в Черлотте, Северная Каролина. Я проверила их — хорошие ребята. Честные, довольно обеспеченные. Они назвали его Закари.

— Его зовут Джастин, — зло возразил Дэвид. Все еще сжимая в руках снимки, он сел за стол и просмотрел их опять, детально изучая лицо Джастина. — Я не верил, что ты когда-либо найдешь его, — отсутствующе сказал он, как будто сам себе. — Думал, ты причиняешь себе еще большую боль этими безрезультатными поисками.

— Я не могла остановиться. — Простые слова, но это была правда.

— Я знаю. — Дэвид поднял глаза, пристально изучая ее лицо, как раннее изучал снимки. — После случившегося я тебя не узнавал, — прошептал он. — Я был раздавлен, но остался прежним. Ты же… ты превратилась… — он замолк в поисках подходящего слова. — В амазонку. Я не мог угнаться за тобой, не мог даже коснуться тебя. Ты была настолько энергична, полна решимости, а я остался далеко позади.

— Я не хотела, — сказала Милла, вздохнув. — Но я ничего не видела, ничего не слышала.

Быстрый переход