— Дело не в деньгах. — Пытаясь описать свой идеал, Жюли сразу стала серьезной. — И не во власти, к которой этот мужчина будет стремиться, чтобы познать, что это такое. Я не настолько пустоголова. Думаю, дело даже не во внешности. Во всяком случае, в нем должно быть нечто более важное, чем внешность.
— Что ж, это вдохновляет, — произнес Берт со своей неизменной улыбкой. — Я знаю человека, который соответствует всем перечисленным требованиям, кроме тех, которыми он не должен обладать. Тебе стоит изменить свое мнение, Жюли, и согласиться на мое предложение. К лучшему это или к худшему. Как говорится, присоединяйтесь к достойным, пока эта безумная жизнь не разрушила вас.
— Она не разрушит меня. И мне есть у кого поучиться стойкости, — сказала она твердо. — Возможно, тетушка Джорджия живет слишком роскошно, но она сердечна и проста, ей не откажешь в храбрости. Погляди только, как она организовала дело после смерти дяди Дино. Она безумно любила его, но вместо того, чтобы предаваться печали, сумела начать новую жизнь и создала всемирно известную косметическую фирму.
— Неужели? — поинтересовался Берт и добавил: — Все не так просто, моя дорогая Жюли. Даже несмотря на свое скромное место в газетном мире, где я веду раскопки в груде мусора, я запоминаю разные слухи. Есть один, который долетел до меня недавно, — будто бы «Собелли косметикс» находится на грани банкротства…
Сначала Жюли была огорошена, затем разозлилась.
— Это неправда! Дело ее процветает! Тетя Джорджия недавно говорила мне, что открывает новые магазины — в Лос-Анджелесе, Далласе, Чикаго. И тебе должно быть известно, что у нее прекрасные магазины во Флоренции, Риме, Париже, Лондоне, Нью-Йорке, что штаб-квартира ее находится здесь, а фабрика — в Нью-Джерси.
— Размах действительно впечатляет. — Берт говорил с сомнением в голосе. — Но необходимо заметить, что впечатление от этого бизнеса далеко не столь блестящее. И если через несколько месяцев твоя тетушка откроет где-нибудь новый магазин, я куплю тебе огромное мороженое в вафельном стаканчике.
— Мне бы не хотелось, чтобы тетя Джорджия слышала такие разговоры, — оборвала его Жюли. — Дело заменило ей мужа и семью. Она будет сражаться за него, как тигрица.
— Но женщине необходимо нечто большее, — заметил Берт.
— Ты не понимаешь тетю Джорджию, — сказала Жюли, защищая женщину, которая воспитала ее, дала ей крышу над головой и образование, которая ее любила и безуспешно стремилась ввести в высшее общество. Впервые Жюли проявила упрямство. Она не желала тратить время на вечеринки и иные развлечения, пока тетя работает. Все закончилось скандалом. В результате Жюли отказалась ездить на светские рауты, а тетя запретила ей работать в косметическом бизнесе.
— Возможно, — откликнулся Берт. — Но для меня она лишь красивая женщина, у которой под блестящим фасадом скрывается твердый характер.
— Это внешнее впечатление. Ей пришлось соорудить этот фасад, чтобы скрыть свою боль. Она вышла замуж за принца Дино Собелли по любви, а не ради титула или положения в обществе, что бы ни говорили люди. Когда же он умер, совершенно нищий, ей пришлось чем-то заполнить свою жизнь. Кроме того, ей были необходимы деньги, чтобы дать мне возможность жить так, как я хочу. Поэтому она начала это дело, которое имело необыкновенный успех. Она всегда была прекрасна, щедра и добра.
Берт повернулся, чтобы улыбкой ответить на серьезное выражение ее лица.
— Может быть, она и прекрасна. Может быть, она и добра. Щедра? Насколько мне известно, нет. Если уж она настолько щедра, то почему бы ей не отремонтировать дворец своего покойного мужа — раз уж она так лелеет его память? Как я слышал, дворец просто разваливается на глазах! Слухи ходят, что твоя тетя Джорджия просто скряга. |