Презрительно поджав губы, Аманда недовольно посмотрела на него.
Усмехнувшись, Джек подтвердил ее поражение, но ему было невесело. Если бы Дэн предупредил, что за бестия его дочь, он бы дважды подумал, стоит ли ввязываться в это дело. Джек мог бы пить в тихом уютном салуне где-нибудь в западном Техасе. Без сомнения, это приятнее, чем нянчиться с этой вспыльчивой девчонкой, но теперь поздно. Он дал слово другу и сдержит его.
— Как вам удалось найти меня? — после долгого молчания спросила Аманда. Она сказала бабушке, что заночует у подруги, но ему удалось выследить ее в салуне.
— Это было непросто, вы ведь солгали миссис Рэндалл о том, где вы и что делаете.
— Я ей не лгала! — воскликнула Аманда, считая, что сказать не всю правду — вовсе не значит лгать.
— Она думала, вы остались у Бетани. Это даже полуправдой не назовешь. Похоже, ваша подруга сейчас в тюрьме и останется там… до утра. Интересно, что бы почувствовала ваша бабушка, если бы ей пришлось вытаскивать вас оттуда?
— Она не одобряет мое участие в женском движении, поэтому я решила избежать ссоры, не рассказывая ей всего. — Аманда пыталась придумать оправдание.
Джек выразительно пожал плечами:
— Называйте это как хотите. Просто понадобилось немного больше времени, чтобы найти вас.
Мысль, что она причинила ему неприятности, порадовала Аманду, и она еле заметно улыбнулась:
— Как же вам это удалось?
— Дворецкий Бетани дал мне необходимую информацию.
Внезапное чувство вины охватило Аманду, когда она подумала о своей подруге. Та, должно быть, заперта в тюрьме и, без сомнения, волнуется за нее. Бетани, наверное, считает, что она попала в беду, и нет никакого способа ее успокоить.
Джек заметил изменение в ее взгляде и понял, о чем она думает.
— Я бы не слишком беспокоился за нее или других ваших друзей. Вы должны были понимать, на что идете, когда врывались в салун с топорами.
Она снова ожесточилась.
— Мне нужно повидаться с ней. Хочу убедиться, что у нее все в порядке, и сообщить, что я цела.
— На это нет времени. Отправите ей записку.
— Что значит — нет времени?
— Мы отплываем в Галвестон завтра днем.
— Это безумие! Ни за что!
— Вот увидите.
— Бабушка этого не допустит!
— Уже допустила. Я был у нее и рассказал о цели моего приезда. Она полностью согласна.
— Да вы… — Такое своеволие вывело Аманду из себя. — У вас хватает наглости…
Он прервал ее;
— На что? Выполнить пожелание вашего отца? — На лице его появилась самоуверенная улыбка. — Он ясно дал понять, что хочет видеть вас дома, и чем скорее, тем лучше. Я не разочарую его. Мы уезжаем завтра.
— Но у меня нет времени даже попрощаться. — Аманда качнула головой. Она должна была догадаться, что отец повел бы себя так же.
— Есть, до полудня. Потом мы должны быть в гавани.
Аманда промолчала. Она едет домой. Похоже, у нее нет выбора.
В голове ее мелькнула мысль о побеге, но, вспомнив об отце, она отбросила ее. Если ему нужно, чтобы она приехала домой, она приедет. Она ведь любит его. Может быть, при встрече она сможет объяснить, почему участвует в этом движении. А потом, если он поймет, она настоит на своем возвращении и продолжении работы.
Так она обнадеживала себя, пока экипаж не остановился около трехэтажного кирпичного дома ее бабушки.
Аманда занервничала, представляя себе встречу с бабушкой. Неужели Джек Логан остается? Прямо она не лгала о своих планах, но если Логан такой бессовестный, как кажется, он непременно расскажет все. |