Изменить размер шрифта - +
Скорее всего рекомендации будут зависеть от того, где сейчас находятся твои друзья. — Он посмотрел на Деймона. — Может быть, если не будет новой метели, попробовать завтра?

Деймон жил в Ньюмаркете и лучше всех знал местность и дороги.

— Думаю, завтра с утра съезжу сам, — с готовностью предложил он. — Вряд ли стоит доверять кому-то из слуг, а я с удовольствием прогуляюсь.

Габриэль хмыкнул:

— Просто ищешь повод улизнуть от своего выводка.

Деймон широко улыбнулся:

— Не спорю.

В коридоре послышались шаги. Джентльмены переглянулись, и Девил встал.

— Кажется, наши дражайшие половины проснулись и намерены позавтракать. Может быть, перейдем в бильярдную?

В ответ все дружно отодвинули стулья, вышли из-за стола и направились к двери.

Оказавшись рядом с Делом, Люцифер негромко спросил:

— Нельзя ли посмотреть футляр? Судя по рассказам, конструкция удивительная.

Делу уже приходилось слышать, что Люцифера интересует все связанное с механикой и оригинальными техническими решениями, а потому он сразу согласился:

— Сейчас принесу. Встретимся в бильярдной.

Люцифер склонил голову в знак благодарности.

Дел прошел по коридору вместе со всеми, а потом свернул к черной лестнице и поднялся в свою комнату.

Десять минут спустя он появился в бильярдной. Едва послышались быстрые шаги, разговоры тут же стихли. Джайлс, который как раз склонился над столом и приготовился к решающему удару, замер, а потом резко выпрямился. Девил и Ричард, стоявшие у стола с киями в руках, встревожено обернулись.

Полковник остановился в дверях, и все, кто был в комнате, как по команде посмотрели в его сторону. Во взглядах читался молчаливый, но настойчивый вопрос.

Он хмуро сообщил:

— Футляр исчез.

На несколько секунд в комнате воцарилась абсолютная тишина. Девил опомнился первым:

— Как?

Дел молча покачал головой.

— Где он был? — спросил Люцифер.

— В моей комнате, в верхнем ящике комода. Там пусто. Обыскали всю комнату и не нашли. Кобби со вчерашнего дня не проверял. — Дел растерянно провел рукой по волосам. — Раньше, до Ройстона, футляр с письмом везли под одеждой мои люди, Кобби и Мустафа по очереди. А когда приехали сюда, уже ничто не мешало оставить его в комнате. — Он недоуменно посмотрел на Девила. — Как, черт возьми, Черной Кобре удалось до него добраться?

— А ты уверен, что это дело рук Феррара? — уточнил Габриэль. — Может быть, красивая игрушка привлекла вора сама по себе?

— Вряд ли, — вступил в разговор Джервис. — Ничего особенного цилиндр собой не представляет.

— Ровным счетом ничего, — подтвердил Дел. — В лучшем случае, просто любопытная вещица. Не думаю, что кто-то мог заподозрить значительную ценность.

— Значит, вор охотился за письмом. — Джайлс задумчиво склонил голову. — Но кто же? Разве в дом мог проникнуть посторонний?

— С учетом погоды, маловероятно. — Вейн повернулся к Девилу. — И все же, прежде чем двигаться дальше, нелишне выяснить.

Девил кивнул:

— Давайте поднимемся в башню и посмотрим.

Он положил кий и решительно направился к двери.

Кузены уверенно пошли следом. Дел, Тони, Джайлс и Джервис обменялись вопросительными взглядами, но покорно последовали за Кинстерами.

Путь оказался неблизким: сначала в центральную часть особняка, а потом вверх по узкой винтовой лестнице, которая привела в маленькую квадратную комнатку. Дел посмотрел по сторонам и понял, что оказался на вершине венчавшей крышу башни.

Быстрый переход