Изменить размер шрифта - +
И все-таки она должна избавиться от него, пока это еще возможно. Зачем я согласилась? — твердила она себе, сглатывая неожиданно вставший в горле комок. Это сумасшествие, безумие, глупость! Он как раз тот тип мужчин, которых она презирает; мужчин, заключающих брак по расчету; мужчин, расценивающих брак как лицензию на право делать все, что им заблагорассудится.

Что ее ждет в его доме, кроме страданий?

— Я не должна туда ехать. — Клэр выпрямилась и решительно произнесла: — Я обрублю концы и уеду отсюда. Назад к здравомыслию и безопасности.

Она отбросила покрывало и опустила ноги на пол. Конечно, можно уехать прямо сейчас, никто и не узнает, она соберется быстро и тихо, будет за много миль отсюда, прежде чем ее хватятся, Виолетта в том числе. Но, подумав, Клэр все же решила поговорить с крестной.

— Ты очень привередлива, — воздела глаза к небу Виолетта. — Большинство девушек отдали бы что угодно за то, чтобы оказаться на твоем месте.

— Но я не из их числа, — ответила Клэр, целуя крестную в щеку.

Однако Виолетта на удивление быстро оправилась после неожиданного заявления Клэр и снова была мила и обаятельна, как всегда.

Клэр, довольная, что обошлось без долгих объяснений, пошла в ванную, размышляя по дороге о своей будущей жизни.

Пожалуй, вернуться в Рим — самый безопасный вариант. В толпе легче затеряться. Там она найдет туристическое агентство и купит билет в Англию. Единственное, что ее смущало, — останется ли приглашение Виолетты на виллу «Минерва» в силе. В конце концов, крестная же не виновата, что Клэр не хочет работать у Гвидо Бартальди. Ну, а как быть с Паолой, это не ее проблема. Жаль девушку, все-таки она еще очень молода, чтобы выходить замуж без любви. Да и мошенника Фабио она, пожалуй, не заслуживает.

Нехорошо, конечно, бросать Паолу, которой даже не с кем посоветоваться. Но сейчас главное — устроить собственную жизнь. Я напишу Виолетте, решила Клэр, пусть крестная, осторожно поговорит с Паолой о Фабио. Виолетта повидала мужчин, подобных этому ловеласу, — ее, богатую вдову, тоже осаждали такие фабио.

Тихо пробираясь вниз по ступенькам, Клэр слышала шум в кухне — Анжелина готовила завтрак.

Клэр очень осторожно открыла тяжелые деревянные двери, вздрагивая каждый раз, когда скрипели петли, и вышла на улицу.

На несколько секунд она ослепла и зажмурилась от яркого солнца; когда снова обрела способность различать предметы, то заметила у подножия лестницы машину — что-то длинное, темное, спортивное. Рядом стоял Гвидо Бартальди. Клэр застыла как вкопанная.

— Доброе утро. — Он смотрел на нее и улыбался.

— Что… что вы тут делаете? — обрела она наконец голос.

— Я приехал отвезти вас на виллу «Минерва». — Он замолчал, бровями указывая в сторону сумок. — Что-то подсказало мне, что вы захотите выехать пораньше. И вижу, что оказался прав. — Он поднялся по ступенькам и выхватил сумку из ее безвольной руки. — Приятно сознавать, что у нас с вами такое согласие. Это предвещает гармонию и в будущем, как вам кажется?

— Нет, мне так не кажется. — Клэр глубоко вздохнула. — Очень любезно с вашей стороны — подумать обо мне, но я способна и сама добраться до вашего дома.

— Я никогда и не сомневался в ваших способностях, дорогая, — повел он плечом. — И в вашей порядочности. Но я нетерпелив и действительно нуждаюсь в ваших услугах.

Он положил ее сумку в багажник, потом обошел машину и открыл дверцу пассажирского сиденья.

— Едем?

— Но у меня есть своя машина. — Клэр гордо кивнула головой в сторону.

Быстрый переход