Томас кивнул. Он мог и не спрашивать. Конечно, он никогда не знал своего дядю. Джон Кавендиш преставился за год до его рождения. Но замок Белгрейв долго жил под его тенью. Вдовствующая герцогиня всегда больше всего любила своего среднего сына, и все это знали, особенно остальные сыновья.
— Он всегда был ее любимцем, — промолвил он.
Грейс бросила на него вопросительный взгляд.
— Но ведь вы его не знали.
— Нет, конечно, — отозвался он деловитым тоном. — Он умер еще до моего рождения. Но мой отец говорил о нем.
Довольно часто, и никогда с симпатией.
Тем не менее, ему придется помочь Грейс снять портрет со стены. Бедняжка одна не справится. Он покачал головой.
— Надеюсь, портрет не в полный рост?
— Боюсь, что да.
Боже. С его бабушкой не соскучишься.
Нет, он не будет этого делать.
Он посмотрел на Грейс в упор.
— Нет, — сказал он. — Сейчас вы ничего не будете делать. Если ей так хочется, чтобы эта чертова картина висела в ее спальне, пусть попросит лакея завтра утром.
— Уверяю вас, мне ничего так не хочется, как лечь спать, но легче сделать то, что она просит.
— Вовсе нет, — заявил Томас. Бог свидетель, его бабушка всех достала. Он повернулся и решительно зашагал вверх по лестнице, собираясь задать ей словесную порку, которую она давно заслужила, но на полпути обнаружил, что он один.
Что это с женщинами Линкольншира сегодня? Вторая бунтует.
— Грейс! — рявкнул он.
А когда она не материализовалась у подножия лестницы, сбежал вниз, окликнув громче:
— Грейс!
— Я здесь, — отозвалась она, выскочив из коридора. — Господи, вы разбудите весь дом.
Он пропустил ее предостережение мимо ушей.
— Не говорите мне, что вы собираетесь притащить картину сама.
— Если я этого не сделаю, она будет звонить мне всю ночь и я не сомкну глаз.
Он сузил глаза.
— Предоставьте это мне.
На ее лице отразилась тревога.
— Что предоставить?
— Перерезать ее шнур для звонка, — сказал он, направившись вверх с еще большей решимостью.
— Перерезать шнур… Томас!
Томас и не подумал остановиться. Грейс кинулась следом за ним, перескакивая через две ступеньки.
— Томас, вы не посмеете, — произнесла она, запыхавшись, почти догнав его.
Он остановился и обернулся, глядя на нее с улыбкой. Право, это становится забавным.
— Это мой дом, — сказал он. — Я могу делать все, что пожелаю.
В несколько шагов преодолев оставшееся расстояние, Томас лишь на секунду помедлил у двери бабушки, которая была распахнута настежь, облегчая вход.
— Что, — отрывисто произнес он, проследовав прямиком к ее постели, — по-вашему, вы делаете?
Но его бабка выглядела… странно.
В ее глазах отсутствовала обычная жесткость, и, по правде говоря, она была недостаточно похожа на ведьму, чтобы соответствовать образу Августы Кавендиш, которую он знал и недолюбливал.
— Святые небеса, — невольно произнес он, — с вами все в порядке?
— Где мисс Эверсли? — спросила она, беспокойно обшаривая глазами комнату.
— Здесь, — отозвалась Грейс, войдя в комнату и поспешив к кровати с другой стороны.
— Ты принесла его? Где портрет? Я хочу видеть моего сына.
— Боюсь, уже поздно, мэм, — попыталась объяснить Грейс, подавшись вперед и бросив пристальный взгляд на вдовствующую герцогиню. |