Изменить размер шрифта - +
 — Выспимся, завтра домой вернемся. А там и решим, как жить дальше.

— Как скажете, господин Артакс, — не стал спорить Томас. — Но сами поймите — не мог я правды сказать. Думал — съездим мы с вами в Шварцвальд, побудем немного, да и назад вернемся. А тут, вон все как закрутилось.

Я и сам так думал. Но, что уж теперь делать?

— Пойдем. Там уже Зарко нас заждался.

Мы поднялись наверх, а там и вправду, цыгане уже заждались. Видимо, ломали головы — зачем нам было уединяться? Зарко уже открыл рот, чтобы спросить, но ему помешали.

— А к нам гости, — сообщила Папуша, не забывавшая глядеть по сторонам.

Кнам подходил один из соседей — маленький, но предельно важный человечек, одетый в костюмчик из бархата. Наверное, я сильно таращил глаза, потому что цыганка толкнула меня локтем.

— Господин Артакс, — поклонился мне человечек, проигнорировав окружающих. — Наш старшина — мастер Димдаш, просит вас зайти в гости. Если вам неудобно, он сам готов подойти к вашему костру. — Подумав, посыльный добавил: — Если не возражаете.

Ох ты, какие церемонии! От избытка нахлынувших чувств, я даже встал и ответил кивком головы. Все — таки — я не знаю, кто передо мной — простой посланник или какой — нибудь юный аристократ. То, что он юный — видно по физиономии, а аристократ — по платью. Когда я в лесу подглядывал за гномами — видел на них простую одежду.

Куда — то идти после сытного ужина было лень, но пересилило любопытство — надо же посмотреть на гномов поближе, когда еще случай представится? Продевая перевязь с мечом, кивнул юноше — веди.

Лагерь, разбитый гномами, порадовал глаз правильностью и порядком — повозки поставлены не або как, а в шахматном порядке, строго по центру — небольшая палатка, по периметру расставлены часовые. Им бы еще вексиллум и стойку с оружием — был бы военный лагерь в миниатюре.

У входа в палатку мой провожатый требовательно протянул руку:

— Ваш меч, господин Артакс!

— Только хозяину дома… — усмехнулся я, похлопав по ножнам.

— Но к мастеру Димдашу нельзя с оружием… — начал юнец, а я, вместо того, чтобы спорить, просто развернулся с намерением идти прочь. В конце — концов, я на аудиенцию не напрашивался. На гномов посмотрел, теперь можно и идти. Но из палатки раздался рык на неизвестном мне языке. Судя по всему — моего чичероне выругали, потому что юнец, растеряв важность, торопливо обежал меня и встал на пути.

— Прошу прощения, господин Артакс, — поклонился юный гном едва ли не до земли. — Мастер Димдаш приглашает вас. Оружие, — сглотнул юнец, — оружие вы можете оставить при себе.

Чтобы зайти в палатку, пришлось согнуться в две погибели. Ну, что же делать…

— Здравствуйте, господин Артакс, — встретил меня хозяин — пожилой гном, с небольшой седоватой бородкой, бывший мне почти что по грудь. Думаю, по гномьим меркам, он считался довольно рослым. — Прошу вас, присаживайтесь.

Я испугался, что мне предложат какой — нибудь детский стульчик, но мастер Димдаш указал на что — то, напоминающее пуфик, вполне приличных размеров. Сам же хозяин уселся на раскладной табурет.

— Ужина вам не предлагаю — это было бы неуважение к Томасу.

Я не сразу понял — при чём здесь Томас, потом сообразил, что старик готовил на глазах гномов. Старшина продолжил:

— Господин Артакс, мне очень неловко, что не могу вас достойно угостить. Знаю, что пива или вина вы не пьете, но если хотите, могу предложить вам кофе.

Быстрый переход