– Однако здесь, в замке Вир, она не появлялась.
Насколько мне известно, она никогда не путешествовала, хотя я уверена, Шотландия ей бы очень понравилась.
Филип судорожно схватился за дуэльный пистолет, но Синджен отвела его руку.
– Да нет же, Филип, ее здесь нет. Пойдем со мной. Я тебе кое что покажу.
Он последовал за ней, настороженный, готовый в любой момент броситься наутек.
– Это спальня моего папы.
– Я знаю. Входи.
Горничная Эмма протирала тряпкой большой гардероб. Синджен велела ей уйти, подождала, пока она не закроет за собой дверь, потом
открыла шкаф, порылась в одном из его углов и, вытащив оттуда небольшую коробку, сняла с нее крышку.
– Смотри, Филип.
Она вынула из коробки парик с длинными волосами и свободное белое одеяние.
Филип побледнел и попятился.
– Не беспокойся, это же просто маскарадный костюм. Парик я смастерила из некрашеной овечьей шерсти и козьего волоса. Ты и Далинг
попытались напугать меня, изображая Жемчужную Джейн, и должна сказать вам, что представление у вас получилось превосходное. В первый
раз вы этими своими штучками перепугали меня до полусмерти. И я решила вам немножко отомстить. После вашего последнего визита ко мне
я той же ночью явилась к тебе в обличье Новобрачной Девы.
Он изумленно уставился на нее:
– Так это ты была тем призраком, который дотронулся до моей шеи и велел мне оставить Синджен в покое?
– Да.
Ей хотелось сказать ему, что она очень сожалеет, что так ужасно его напугала, однако она промолчала – нетрудно было себе представить,
как гордый мальчик воспримет такие слова.
– А почему папа называет тебя Джоан?
Она от неожиданности моргнула, потом усмехнулась.
– Он считает, что Синджен звучит как мужское прозвище, и в обшем то он прав, но все равно это мое имя, мне оно нравится, и я к нему
привыкла. Хочешь называть меня Синджен?
– Да. Синджен… Так не назовешь какую нибудь глупую девчонку или…
– Или злую мачеху?
Он кивнул, не сводя глаз с парика и белого одеяния.
– А как ты поняла, что это мы с Далинг, а не настоящая Жемчужная Джейн?
– По болотной грязи. Сама по себе она выглядела бы достаточно устрашающе, но вместе со всем прочим: с цепями, стонами, царапаньем за
панелями – получился перебор. Кроме того, чтобы вполне удостовериться, наутро я спросила Далей, и она мне сказала, что вчера ты ходил
на прогулку с Крекером и что вы пошли в сторону Кауэльской трясины.
– А а.
– Так что сам понимаешь, Филип: этот дуэльный пистолет тебе ни к чему.
– Все равно я умею стрелять и победил бы тебя в любом состязании.
«Все таки маленькие мальчики – прелесть, – подумала Синджен. – А потом маленькие мальчики вырастают во взрослых мужчин, но в одном
отношении они совершенно не меняются».
– Филип, а ты уже умеешь фехтовать? Этот вопрос удивил его.
– Н нет, папа еще не научил меня.
– Ну что ж, тогда мы могли бы поучиться вместе. Макдуф говорил, что скоро навестит нас опять. Если к тому времени твой папа еще не
вернется, возможно, мы сможем брать уроки у его кузена.
– А ты правда умеешь стрелять из арбалета?
– Правда.
– На верху южной башни есть старый арсенал. Там есть всякое оружие, в том числе арбалеты и шпаги. Крокер чистит и смазывает его,
чтобы оно не ржавело. Это его увлечение.
– Хочешь, я научу тебя стрелять из арбалета?
Он медленно кивнул, искоса посмотрев на белый парик и воздушное белое платье.
– По моему, Синджен – хорошее имя. |