Изменить размер шрифта - +
Что греха таить, она всегда была со странностями. Всегда зарилась на

то, что принадлежало ее сестре. Конечно, прискорбно, что ее лишили жизни, но жизнь – это вообще юдоль скорби.
Перед отъездом Йэн Макгрегор сказал Синджен:
– Надеюсь, что вы не умрете насильственной смертью, как бедняжка Фиона, впрочем, теперь это, пожалуй, не так уж важно – ведь Колин

уже сочетался с вами законным браком и положил в карман ваши деньги.
Он взгромоздился на лошадь и затрусил прочь рядом с открытой повозкой, на которой лежал гроб тетушки Арлет, покрытый черным одеялом.
– Он мой дядя, – пробормотал Колин, говоря скорее сам с собой, чем с остальными. – Он мой родной дядя, а я ни разу не видел его с тех

пор, как мне минуло пять лет. Он женат в четвертый раз, и детей у него не семеро, а куда больше. Семеро у него только от этой,

четвертой жены. Все его жены умерли от того, что рожали слишком много и слишком часто, и после смерти каждой он немедленно женился на

следующей и загонял ее в гроб тем же способом, что и предыдущую. Гнусный, презренный тип.
Никто не стал с ним спорить.
– А ты немного похож на него, Колин, – заметил Дуглас. – Странно: он такой красавец и вместе с тем такой подлец.
Синджен порывисто обернулась и прижалась к груди мужа.
– Что мы будем теперь делать?
– Меня беспокоит, что кто то смог проникнуть в замок и убить тетю Арлет. Это не могла быть Серина, во всяком случае, я хочу на это

надеяться.
– Серина бы с этим не справилась, – твердо сказал Дуглас. – Прошлой ночью я внимательно посмотрел на ее руки. Они у нее костлявые,

немускулистые. Синджен смогла бы одолеть тетю Арлет и затянуть узел, а Серина – нет.
Колину это замечание пришлось не по вкусу. Он недовольно посмотрел на Дугласа, но граф Нортклифф только невозмутимо пожал плечами.
– Это правда, Колин, – сказала Синджен, – я очень сильная.
– Я знаю, – ответил Колин и со вздохом поцеловал ее в лоб.

Синджен сидела на куче соломы и играла с котятами, которых конюшенная кошка по кличке Том родила четыре недели назад в третьем

стойле, по счастью, пустовавшем. Она слышала, как Крокер разговаривает с Остлом, как Фанни всхрапывает в своем стойле, вероятно,

требуя, чтобы ей принесли еще сена.
Она устала, все ее чувства притупились, хотя где то в глубине души по прежнему таился страх. Колин был в замке; он беседовал о чем то

со своим управляющим, мистером Ситоном. Райдер и Дуглас работали вместе с арендаторами.
– Физический труд успокаивающе действует на мой мозг, – объяснил Райдер Софи, когда та спросила, зачем ему это понадобилось.
– Дуглас тоже захотел размяться и попотеть, – сказала Алике. – Это от ощущения своего бессилия. После убийства тети Арлет прошло уже

два дня, а мы так и не узнали, кто это сделал.
Синджен оставила общество своих невесток, которые, обсуждая своих мужей, обходили замок и внимательно проверяли каждую дверь, пытаясь

таким образом найти разгадку гибели Арлет. Ей хотелось побыть одной в таком месте, где ее никто не потревожит. Игры котят успокаивали

ее. Неугомонные создания: лезут и лезут ей на колени. Вот и сейчас два котенка карабкаются вверх, мурлыча и цепляясь коготками за ее

юбки.
Она рассеянно погладила их. Голос Остла, похоже, удалялся, она едва различала его. Кажется, он что то ей сказал? Нет, наверняка

почудилось. Голос Крокера тоже звучал неясно. Фанни опять всхрапнула, но Синджен ее уже почти не слышала. Ее совсем разморило, и она

уснула.
Дремала она недолго. Когда она проснулась, котята мирно спали у нее на коленях.
Быстрый переход