Изменить размер шрифта - +
Взглянув на всех троих, которые печально смотрели на дверь, закрывшуюся за их другом, Николь рассмеялась:

— Я, конечно, не Эллен, но возможно, и я смогу хоть как-то скрасить этот день. Кто-нибудь из вас знает, что такое мороженое?

Дети робко взяли ее за руки и проследовали вместе с ней в столовую. Николь сбегала в ледник и принесла оловянные миски, которые были такими холодными, что их приходилось брать специальными прихватками. Попробовав мороженого, близнецы взглянули на нее с обожанием.

— Ты, кажется, их покорила, — сказал Клэй, наблюдая, с каким удовольствием расправляются дети с лакомством. Порции мороженого для себя и Клэя она приправила фруктами, ароматизированными коньяком.

Некоторое время спустя, когда близнецы улеглись спать, Николь вспомнила, что ни она, ни Клэй так и не поели как следует за ужином. Она спустилась вниз по лестнице и увидела Клэя с подносом в руках.

— Лично я не наелся за ужином. Не хочешь ко мне присоединиться?

Они отправились в библиотеку, и Николь с удовольствием разделила с ним этот импровизированный ужин. Клэй собственноручно приготовил сандвичи из толстых ломтей хлеба с копчеными устрицами, щедро сдобренными острой дижонской горчицей.

— Кто они такие? — спросила Николь.

— Ты имеешь в виду близнецов? — Клэй устроился в одном из красных кожаных кресел и положил ноги на краешек письменного стола. — Это дети моего брата.

— То есть Джеймса и Бет, о которых упоминала миссис Бакес?

— Да, — бросил он.

— Расскажи мне о них.

— Им по семь лет. Имена их ты знаешь.

— Нет, я имею в виду твоих брата и невестку. Я припоминаю, как Бьянка говорила, что они погибли, когда ты находился в Англии.

Он сделал большой глоток пива, и Николь показалось, что ему тяжело об этом говорить.

— Опрокинулся шлюп моего брата. И они оба утонули.

Николь понимала, что значит потерять близких.

— Понимаю, что ты пережил, — сказала она.

— Ты не можешь понять. И никто не сможет, — сказал Клэй и, едва не перевернув стул, вскочил и вышел из комнаты.

Николь удивилась его горячности, потому что, как говорила Бьянка, Клэй, видимо, не очень переживал, когда погиб брат, и тут же как ни в чем не бывало сделал ей предложение. Но сейчас Николь видела собственными глазами, как отреагировал Клэй на одно лишь упоминание имен брата и невестки.

Николь поднялась и начала было убирать пустые тарелки, но остановилась. День выдался тяжелый, и девушка очень устала. Выйдя из библиотеки, она поднялась по лестнице в комнату, отведенную для нее Клэем, и, едва успев раздеться и лечь в постель, сразу же заснула.

Проснувшись на следующее утро в красивой, осветленной первыми лучами солнца комнате, Николь улыбнулась. Наверное, эта комната принадлежала Бет. Она подошла к гардеробу и подумала, что вскоре все это будет принадлежать Бьянке. Но тут же постаралась прогнать эту мысль.

Из-за двери донесся шум. Накануне Николь не успела осмотреть второй этаж. Одна дверь из ее спальни выходила в коридор, а вторая, должно быть, вела в комнату близнецов. Все еще улыбаясь, девушка открыла эту дверь и столкнулась с полуодетым Клэем.

— Доброе утро, — сказал он, не обратив ни малейшего внимания на ее смущение.

— Извини, я не знала… Думала, это комната близнецов…

— Хочешь кофе? — спросил он, кивком указав на кофейник, стоявший на столе. — Я предложил бы чай, но американцы теперь тоже пристрастились к кофе, хотя прежде были большими любителями чая.

Николь пересекла комнату и подошла к кофейнику. Комната была явно мужской. Стены обшиты панелями орехового дерева, в центре — огромная кровать.

Быстрый переход