— Хм, что ж, — Деннер прошёлся по гостиной, поглядывая на девушку. — Интересная у вас особенность, леди. Значит, ваш рисунок хорошо защищает? А что вы ещё можете делать?
— Ну, — Лив нервно переплела пальцы, она вообще смущалась, когда речь заходила о её умении, и старалась его не афишировать лишний раз. — По мелочи, в основном обереги делаю из рисунков, на любых поверхностях.
Деннер снова хмыкнул, но ответить ничего не успел — дверь снова открылась, и на пороге появилась хозяйка апартаментов. При виде герцога на лице Агаты появилось неподдельное удивление.
— Ваша светлость? Что вы тут делаете? — прохладно поинтересовалась Смирнова-старшая.
Он же, прежде чем ответить, окинул её неторопливым взглядом, заложив руки за спину, едва заметно кивнул своим мыслям и спокойно ответил:
— Да вот, к сестре вашей зашёл. Вы что-то против имеете?
Агата поджала губы, едва подавив желание передёрнуть плечами от его слишком уж внимательных глаз, и прошла мимо, подойдя к Оливии. Интересно, пришёл к сестре, но почему-то они оба оказались в её покоях. Впрочем, об этом можно поговорить позже.
— А, к Лив, — небрежно обронила она и уже с улыбкой обратилась к Лив. — Ты готова? Пойдём, нас ждут уже.
— Куда-то собираетесь? — тут же встрял Деннер, чем вызвал досадливую гримасу на лице Агаты.
— На прогулку, его высочество был столь любезен, что согласился сопровождать нас, — не глядя на него, пояснила Смирнова-старшая.
— Я сейчас, я быстро! — Оливия с явным облегчением воспользовалась возможностью уйти из комнаты и поспешила в спальню, а оттуда на террасу.
Правда, никто из двоих оставшихся не заметил, что она чуть задержалась в соседней комнате, с любопытством прислушиваясь к диалогу в гостиной…
— Значит, идёте гулять в город с Ричардом? — со странной полуулыбкой уточнил Деннер, задумчиво глядя на Агату.
Она, остановившись у окна, постаралась справиться с непонятной досадой от того, что герцог пришёл, оказывается, к Оливии, и дёрнула плечом.
— Вы против? — обронила Смирнова-старшая, разглядывая парк и стараясь отделаться от острого ощущения скользившего по ней взгляда.
Да что он, женщину в платье не видел, что ли, никогда?! Что за бестактность, в самом деле.
— Что вы, вовсе нет, — с преувеличенной любезностью отозвался герцог и с явным удовольствием добавил. — Просто хотел уведомить, что, пожалуй, составлю вам компанию, как раз собирался тоже проветриться.
Агата нахмурилась и оглянулась, не слишком довольная, что этот тип увязался за ними.
— Ричард ничего не говорил о том, что вы будете нас сопровождать, ваша светлость, — сухо сказала она и поджала губы.
Широкая улыбка Деннера вызвала у Смирновой-старшей глухое раздражение и желание стереть её с этой наглой физиономии.
— Дело в том, леди Агата, что я, как начальник Службы Безопасности его высочества, просто обязан проследить, чтобы с Ричардом ничего не случилось, — снизошёл до объяснения герцог. — Правитель Меронии не должен рисковать и разгуливать по городу в одиночку, — Деннер поднял бровь, насмешливо посмотрев на Агату. — А вы что подумали, леди?
Она отвернулась, испытывая смешанные эмоции. С одной стороны, вряд ли Деннер врёт насчёт своей должности. С другой… Видеть его на прогулке Агата категорически не хотела, но при герцоге заявлять принцу, что она против, значило получить встречный намёк, что Оливия тоже лишняя. А так, чисто номинально, их поровну, все довольны, все заняты.
— О, вижу, вы не в восторге от моего присутствия на этой прогулке, леди Агата? — этот Деннер оказался ещё и излишне проницательным к вящей досаде Смирновой-старшей. |