— О, вижу, вы не в восторге от моего присутствия на этой прогулке, леди Агата? — этот Деннер оказался ещё и излишне проницательным к вящей досаде Смирновой-старшей.
Однако она не собиралась отвечать на подначки этого непонятного типа, поэтому, обернувшись, Агата с любезной улыбкой покачала головой.
— Нет, что вы, ваша светлость, — спокойно ответила она, хотя страсть, как хотелось подпустить в голос ироничных или хотя бы ехидных ноток. — Это же ваша обязанность, охранять принца, — Смирнова-старшая усмехнулась. — Кто я такая, чтобы запрещать вам выполнять свою работу.
Дальнейшие препирательства прервались появлением Оливии, уже без фартука, в симпатичном платье из шёлка оливкового цвета, с заплетёнными в косу волосами.
— Я готова, пойдём? — с воодушевлением заявила она, переводя взгляд с сестры на Деннера.
— Прошу вас, леди, — герцог проявил галантность и открыл двери гостиной перед ними.
Лив с удивлением покосилась на сестру, та молча пожала плечами и направилась к выходу. Озадаченная Оливия вышла за ней, пряча задумчивую улыбку. Ей было интересно, Агата с принцем так же эмоционально себя ведёт?..
Они спустились на первый этаж к выходу из дворца, где у крыльца их уже ждал Ричард. Увидев невозмутимого герцога, шедшего чуть позади девушек, принц приподнял бровь, окинув друга удивлённым взглядом.
— О, Ден, я как раз собирался послать за тобой, — он кивнул и вопросительно посмотрел на Агату. — Надеюсь, вы не против моего друга на нашей прогулке?
Смирнова-старшая улыбнулась в ответ и покачала головой.
— Что вы, Ричард, вовсе нет. Он уже объяснил, что это его обязанность, повсюду вас сопровождать, — Агата не удержалась и оглянулась через плечо, насмешливо покосившись на Деннера.
— Хм, да, конечно, — Ричард кашлянул, как-то странно покосившись на герцога. — Ну что ж, пойдём? Леди Агата, леди Оливия, вы предпочитаете пешком или в экипаже?
— Конечно, пешком, — опередила сестру Лив. — Я, например, просто обожаю бродить по новым городам, это же так интересно, рассматривать дома, людей! — её глаза на несколько мгновений стали отсутствующими, а улыбка мечтательной. — Можно зайти, куда хочешь, побродить по магазинчикам, и всё такое, — под взглядом Ричарда, в котором таилось веселье, Оливия стушевалась и опустила глаза, бочком придвинувшись к Агате. — М-м, в общем, я не против пешком прогуляться, ваше высочество, — поспешно пробормотала она.
— Можно просто по имени, леди Оливия, — с вежливой улыбкой ответил ей принц. — Я не люблю, когда на людях меня величают по титулу, особенно в неофициальной обстановке.
— Х-хорошо, — пискнула совсем смутившаяся Лив и вцепилась в руку посмеивавшейся Агаты.
Ричард на такую непосредственную реакцию улыбнулся уже шире и гораздо искреннее, и даже герцог негромко хмыкнул, усмехнувшись уголком губ.
— Оливия меньше меня общалась с принцами и королями, — пояснила Агата застенчивость своей сестры.
Та досадливо поджала губы, но ничего не ответила, потому как Смирнова-старшая говорила правду. С высшей аристократией Лив приходилось общаться нечасто, на слишком серьёзные задания Агата сестру не брала во избежание неприятных случайностей.
— Ну, надеюсь, после этой прогулки ваша застенчивость поубавится, леди Оливия, — заявил Ричард и предложил Агате локоть. — Тогда пойдёмте, я покажу вам город.
…Илларис, случайно выглянув в окно, проводила прищуренным взглядом компанию, направлявшуюся к воротам дворца — они уходили в город. |