Изменить размер шрифта - +

– А я и не беспокоюсь. – Блэйр отложила свой бутерброд. – Вот, смотри, я тут приготовила список.
– Хорошая девочка! Как всегда – все по плану. Давай сюда.
Дрейк протянул руку, и Блэйр отдала ему лист бумаги.
Другой список – с различными вариантами – она оставила на потом.
– Мда… – протянул Дрейк, пробежав листок глазами, – тут слишком много пунктов. – Он усмехнулся и вернул ей бумагу. – Лучше уж купить пару-тройку лишних ведер.
Ожидая услышать нечто подобное, Блэйр закусила губу.
– В чем дело? – поинтересовался Дрейк.
– В главном здании жуткий беспорядок…
– Только когда идут дожди. Потом песок высыхает и я выметаю его.
– Если ты починишь крышу и вставишь стекла, не придется выметать песок.
Он покачал головой:
– Это не обсуждается. Я буду скучать по морскому ветерку.
– Мы можем оставлять окна открытыми, – предложила Блэйр.
– Тогда зачем же вставлять стекла? – засмеялся Дрейк.
– Так будет удобнее мне.
– Закрывайся в библиотеке.
Прекрасно зная, что подвергать критике его любимую библиотеку ни в коем случае нельзя, Блэйр кивнула:
– Да, там уютно.
Дрейк положил последний кусок в рот и отряхнул руки.
– Хочешь посмотреть, как работает мотор?
Вот что заботит его в данную минуту больше всего. Ну, и не стоит на него давить, решила Блэйр и покорно поплелась за ним. Дрейк спрыгнул куда-то вниз и запустил мотор, а девушка села на корточки и, вслушиваясь в глухое урчание, заметила:
– Похоже на то, что ты действительно собираешься поставить «Пиратку» на воду.
Дрейк кивнул и выпрямился, его выгоревшая на солнце шевелюра оказалась рядом с ее коленями.
– В том, что я все ремонтировал сам, есть свой плюс – я буду знать, что делать, если в море что-то случится.
– Послушай, Дрейк, почему бы тебе не пригласить плотника, чтобы он отремонтировал отель? – Она сказала это так непринужденно, как будто идея только сейчас пришла ей в голову.
Дрейк недобро посмотрел на нее.
– Плотника?
– Я всего лишь отдам ему список, и тебе не нужно будет ни о чем беспокоиться.
– Чушь. Мне не нужны лишние люди на острове.
– Если ты наймешь хорошего плотника, он здесь долго не задержится.
Дрейк покачал головой и взял из ящика какие-то инструменты.
– Я посмотрю крышу в кладовке, если тебя это так волнует.
– Да, меня это волнует! Дрейк, я несколько часов отстирывала вручную грязные вещи сегодня утром и не перестирала даже половины! Почему ты упрямишься? Почему не заделать все пробоины в крыше и не вставить стекла в оконные рамы? Почему нельзя защитить здание от непогоды? – Блэйр понимала, что нужно остановиться, но уже не могла. – Потом ты сможешь закрепить провода, и электричество будет поступать от главного генератора. Ты ведь сам говорил, что он не производит столько шума, сколько локальный.
– Мне не нужно электричество.
– А вот я смогла бы втрое быстрей выстирать и высушить белье сегодня утром.
Скулы Дрейка напряглись:
– Я не просил тебя заниматься бельем.
– Не просил, но им необходимо было заняться. – Блэйр нервно мяла в руках бумаги. – Я не предпринимаю никаких коренных изменений. Ничего такого, что заставит тебя изменить твой образ жизни, но согласись…
– Мне-и-так-хорошо, – отрубил он, затягивая гайку.
– А мне нет, – сказала Блэйр. – Во всяком случае, когда идут дожди.
Интересно, а как здесь бывает зимой? – вдруг подумала она. В южном Техасе климат мягкий, но по ночам температура падает ниже нуля.
– Ну, извини.
Быстрый переход